كاظم الساهر - Jetak Amshe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation كاظم الساهر - Jetak Amshe




حبيبي... حبيبي
Милая ... Милая.
حبيبي حبيبي حبيبي
Детка, детка, детка.
جيتك أمشي على أعصابي
Действуй мне на нервы.
على أعصابي على دموعي
На моих нервах, на моих слезах.
كبريائي ... وما وصلتك
Моя гордость ... и что ты получила?
جيتك أمشي على جروحي
Гитек ходит по моим ранам.
على جروحي و ألم روحي
На моих ранах и душевной боли.
بكل نقائي وما وصلتك
Со всей моей чистотой и тем, что у тебя есть.
يا ترى هل هذا حق صبري ومعاناتي
Видишь ли, это право моего терпения и страданий?
حبيبي على بختك
Милая, на твой плевок.
يا دفى عمري أنا عمري فداك
О, Даффи Амр. Я-Федак.
الى متى أبقى أظل أجري وراك
Как долго я буду бежать за тобой?
كل انواع الألم كانت تطاردني
Все виды боли преследуют меня.
وأنا أجري وراك ... أجري وراك
И я бегу позади тебя ... бегу назад.
أنا . أنا . أشكو الظمأ
Я. я. я жалуюсь на жажду.
أشكو الألم
Я жалуюсь от боли.
وين انت ... بأي مكان
Выиграю тебя ... где угодно.
أنا . أنا . أمشي وسط هذا العذاب
Я . Я.я прохожу через это мучение.
وأنتظر جيتك الآن
И теперь я жду джетека.
كل ما أخشاه تكون انت وهم
Все, чего я боюсь, - это ты и они.
أو تكون انت دخان
Или ты куришь?
جيتك امشي على اعصابي
Действуй мне на нервы.
على اعصابي على دموعي
На моих нервах, на моих слезах.
كبريائي ... وما وصلتك
Моя гордость ... и что ты получила?
جيتك أمشي على أعصابي
Действуй мне на нервы.
على أعصابي على دموعي
На моих нервах, на моих слезах.
كبريائي ... وما وصلتك
Моя гордость ... и что ты получила?
جيتك أمشي على جروحي
Гитек ходит по моим ранам.
على جروحي و ألم روحي
На моих ранах и душевной боли.
بكل نقائي وما وصلتك
Со всей моей чистотой и тем, что у тебя есть.
يا ترى هل هذا حق صبري ومعاناتي
Видишь ли, это право моего терпения и страданий?
حبيبي على بختك
Милая, на твой плевок.






Attention! Feel free to leave feedback.