كاظم الساهر - Medly Saheriat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation كاظم الساهر - Medly Saheriat




Medly Saheriat
Попурри песен о Сахер
وما بين حب وحب احبك انت
И между одной любовью и другой, люблю тебя
وما بين واحدة ودعتنى وواحدة سوف تاتى
И между одной, что покинула меня, и той, что придёт,
افتش عنكى هنا وهناك
Ищу тебя здесь и там,
لان الزمان وحيدة زمانك انتى
Ведь время одиночество твоего времени,
ان جميع الوعود تصب في عينيكى انتى
Ведь все обещания сливаются в твоих глазах,
فكيف افسر هذا الشعور الذى يعترينى
Так как же мне объяснить это чувство, что овладевает мной?
صباح مساء وكيف تمرين بالبال مثل الحمامة
Утром и вечером, как ты проносишься в мыслях, словно голубка,
حين اكون بحضرة احلى النساء
Когда я нахожусь в обществе самых прекрасных женщин,
هنالك خمس دقائق
Есть пять минут,
لكى اطمئن عليكى قليلا
Чтобы немного убедиться, что ты в порядке,
واشتم فيها الزمان
И вдохнуть в них время,
واشتم فيها الزمان قليلا
И вдохнуть в них время немного,
هناك خمس دقائق بها تقلبين حياتى قليلا
Есть пять минут, в которые ты немного переворачиваешь мою жизнь.
قولى قولى قولى
Скажи, скажи, скажи,
ماذا تسمين هذا التشدد
Как ты назовёшь эту непреклонность,
هذا التمزق هذا العذاب الطويلا
Это разрывание, эту долгую муку,
وكيف تكون الخيانة حلا
И как измена может быть решением,
وكيف يكون النفاق جميلا
И как лицемерие может быть прекрасным?
كيف كيف كيف
Как, как, как?
احبك حين اكون حبيب سواكى
Я люблю тебя, когда я возлюбленный другой,
ويعثر دوما لسانى فاهتف
И мой язык всегда запинается, и я восклицаю
اسمك حين انادى عليها
Твоё имя, когда зову её,
واشعر انى اخون الحقيقة
И чувствую, что предаю истину,
حين اقارن بين حنينى اليك
Когда сравниваю свою тоску по тебе
وبين حنينى اليها
С тоской по ней.
فماذا تسمين هذا ؟انفصاما ؟
Так как ты это назовёшь? Раздвоением?
سقوطا هروبا ضياعا دمارا جنونا!!
Падением, бегством, потерей, разрушением, безумием?!
قولى قولى قولى
Скажи, скажи, скажи,
ماذا تسمين هذا التشدد
Как ты назовёшь эту непреклонность,
هذا التمزق هذا العذاب الطويلا
Это разрывание, эту долгую муку,
وكيف تكون الخيانة حلا
И как измена может быть решением,
وكيف يكون النفاق جميلا
И как лицемерие может быть прекрасным?
كيف كيف كيف
Как, как, как?






Attention! Feel free to leave feedback.