كاظم الساهر - Tetbaghdad Àlina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation كاظم الساهر - Tetbaghdad Àlina




تتبغدد علينا . واحنا من بغداد
Ты питаешься нами, Мы из Багдада.
العب غيرها حظرة الاستاذ
Играть запрет другого профессора.
غزال الرافدين يصيد ماينصاد
Месопотамия, охота на оленей, миннасад.
لملم هالشباك وروح ياصياد
За отступление и душу, охотник.
الحب عاطفه ماهو غصب وعناد
Любовь-это страсть, что такое насилие и упрямство?
إذا عندك دوا للعاشق المحروم
Так что у тебя есть дуа для обездоленного любовника.
هموم اللي بصدري مامثلها هموم
Мои тревоги такие же, как и мои.
رجعلي حبيبي حتى لو نص يوم
Верни мне моего парня, даже если это будет полдня.
سكنت حي الاطبا وكل دوا مافاد
Я жил в районе Аль-Таба и во всем дуа-маваде.
تتبغدد علينا واحنا من بغداد
Мы из Багдада.
من نبرة كلامك أعرفك من وين
Я знаю тебя по имени Уэйн.
كراده, أعظمية, الكسرة, ابو سيفين
Карада, Азамия, Касра, Абу Севин.
شواكه, الفضل, زيونة, بتاوين
Shrukh, al Fadl, zayouna, batawin.
مو كل من يدندن صارلي عواد
МО, все, кто жужжит, Сарли Авад.
تتبغدد علينا واحنا من بغداد
Мы из Багдада.
ياعمي بصراحة رايدين شهود
Дядя, честно говоря, Райден-свидетель.
أموت بهالرشاقه وهالعيون السود
Я умираю с ловкостью и черными глазами.
حاجزلك مرجع يلا لأهلك عود
Твой барьер-это отсылка к твоим людям.
لا بغدادي انت ولا إابن بغداد
Ни ты, ни сын Багдада.
تتبغدد علينا واحنا من بغداد
Мы из Багдада.






Attention! Feel free to leave feedback.