Lyrics and translation كاظم الساهر - Ya Nour 'youni Shlonkom
يا
نور
عيوني
شلونكم
О,
Свет
моих
глаз,
как
ты
мог?
عيوني
اشتاقت
لعيونكم
Мои
глаза
скучали
по
твоим
глазам.
افرح
من
قلبي
ومن
روحي
Освобождение
моего
сердца
и
моей
души.
افرح
افرح
افرح
لما
اسمع
صوتكم
Радуйся,
радуйся,
радуйся,
когда
я
слышу
твой
голос.
ليلا
ليلا
للا
Ночь
к
ночи,
нет.
وبعاد
اكثر
يا
غالي
وساعد
عالي
عالي
И
больше
расстояния,
дорогая,
и
высокая
помощь.
ونخلي
بكرة
أحلى
ونضوي
الليالي
Давай
устроим
более
сладкий
бал
и
проведем
ночи.
هالصوت
الحنون
نساني
الشجون
Этот
душевный
голос
забывает
меня.
ومعالي
نحبه
الحنين
لحنون
И,
моя
дорогая,
мы
любим
его,
ностальгически,
нежно.
في
بلادنا
ياما
يما
В
нашей
стране,
яма-яма.
غنينا
سوا
وفرحنا
سوا
Мы
пели
и
радовались.
مهما
تباعدنا
المسافة
ماتهمنا
Неважно,
как
далеко
мы
зайдем,
нас
обвинят.
التواصل
لم
شملنا
وحبنا
يقربنا
Общение
воссоединяет
нас,
и
любовь
приближает
нас.
يا
نور
عيوني
شلونكم
О,
Свет
моих
глаз,
как
ты
мог?
عيوني
اشتاقت
لعيونكم
Мои
глаза
скучали
по
твоим
глазам.
افرح
من
قلبي
ومن
روحي
Освобождение
моего
сердца
и
моей
души.
افرح
افرح
افرح
لما
اسمع
صوتكم
Радуйся,
радуйся,
радуйся,
когда
я
слышу
твой
голос.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.