كاظم الساهر - Zidini Eashqan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation كاظم الساهر - Zidini Eashqan




Zidini Eashqan
Больше любви
زيديني عشقاً زيديني . يا أحلى نوبات جنوني
Умножь мою любовь, умножь, о, сладостное безумие!
زيديني غرقاً يا سيدتي . إن البحر يناديني
Умножь мое утопление, моя госпожа, море зовет меня.
زيديني موتاً علً الموت إذا يقتلني يحيني
Умножь мою смерть, ведь смерть, убивая меня, дает мне жизнь.
يا أحلى امرأة بين نساء الكون أحبيني
О, самая прекрасная женщина среди женщин вселенной, люби меня!
يا من أحببتك حتى أحترق الحب أحبيني
Я любил тебя, пока не сгорел в любви, люби меня!
إن كنتِ تريدين السكنى أسكنتك في ضوء عيوني
Если ты хочешь жить где-то, я поселю тебя в свете своих глаз.
حبكِ خارطتي ما عادت خارطة العالم تعنيني
Твоя любовь - моя карта, карта мира больше не имеет для меня значения.
أنا أقدم عاصمة للحزن وجرحي نقش فرعوني
Я древняя столица печали, а моя рана фараонов знак.
وجعي يمتد كسرب حمام من بغداد إلى الصين
Моя боль простирается, словно стая голубей, от Багдада до Китая.
عصفورة قلبي . نيساني .
Птичка моего сердца, мой апрель,
يا رمل البحر وروح الروح . ويا غابات الزيتونِ
О, песок морской и дыхание души, и оливковые рощи!
يا طعم الثلج . وطعم النار . ونكهة شكي ويقيني
О, вкус снега и вкус огня, и аромат моих сомнений и уверенности!
أشعر بالخوف . من المجهول فآويني
Я чувствую страх перед неизвестностью, укрой меня.
أشعر بالخوف . من الظلماء فضميني
Я чувствую страх перед темнотой, обними меня.
أشعر بالبرد . فغطيني وظلي قربي غني لي
Я чувствую холод, укрой меня и останься рядом, пой мне,
فأنا من بدأ التكوين . أبحث عن وطن لجبيني
Ведь я, с начала творения, ищу родину для своего лба,
عن حب امرأة يأخذني . لحدود الشمس ويرميني
Любовь женщины, которая унесет меня к пределам солнца и бросит меня там.
نوارة عمري مروحتي . قنديلي فوح بساتيني
Цветок моей жизни, мой веер, мой светильник, благоухай моими садами.
مد لي جسراً . من رائحة الليمون
Протяни мне мост из аромата лимона
وضعيني مشطاً عاجيا في عتمة شعركِ وأنسيني
И положи меня, как гребень из слоновой кости, в темноту твоих волос и забудь обо мне.
من أجلك أعتقت نسائي . وتركت التاريخ ورائي
Ради тебя я освободил своих женщин и оставил историю позади,
وشطبت شهادة ميلادي . وقطعت جميع شرايني
Вычеркнул свое свидетельство о рождении и перерезал все свои вены.






Attention! Feel free to leave feedback.