Lyrics and translation كاظم الساهر - لجسمك عطر خطير النوايا
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
لجسمك عطر خطير النوايا
Твой аромат опасных намерений
لجسمك
عطرٌ
خطير
النوايا،
يقيم
بكل
الزوايا
У
твоего
тела
аромат
опасных
намерений,
он
обитает
во
всех
уголках
ويلعب
كالطفل
تحت
زجاج
المرايا
И
играет,
как
ребенок,
под
стеклом
зеркал
يعربش
فوق
الرفوف،
يجلس
فوق
البراويز
Взбирается
на
полки,
садится
на
рамы
картин
يفتح
باب
الجوارير
ليلاً،
ويدخل
تحت
الثياب
Ночью
открывает
дверцы
ящиков
и
проникает
под
одежду
لِجِسْمِكَ
عِطْرٌ
خَطِيرُ
النَّوَايَا
У
твоего
тела
аромат
опасных
намерений
لجسمك
عطرٌ
به
تتجمع
كل
الانوثة،
وكل
النساء
В
твоем
аромате
собрана
вся
женственность,
все
женщины
мира
يدوخني،
يذوبني،
ويزرعني
كوكباً
في
السماء
Он
кружит
мне
голову,
растворяет
меня
и
возносит,
как
звезду,
на
небеса
ويأخذني
من
فراشي
إلى
أي
أرض
يشاء
Уносит
меня
с
постели
на
любую
землю,
какую
пожелает
وفي
أي
وقتٍ
يشاء،
لجسمك
عطرٌ
خطير
النوايا
И
в
любое
время,
какое
пожелает,
у
твоего
тела
аромат
опасных
намерений
سَلَامٌ
عَلَى
شَامَةٍ
فِي
ذِرَاعِكَ
تَغْفُو
كَحَبَّةِ
هَالَ
Привет
родимой
пятнышке
на
твоей
руке,
дремлющей,
словно
зернышко
кардамона
سَلَامٌ
عَلَى
أَيٍّ
مشط
شَعْرٍ
نَسِينَاهُ
تَحْتَ
الرِّمَالِ
Привет
любой
забытой
расческе
под
песком
سلامً
على
جسدٍ
كالخرافة
يفتح
كالورد
أجفانه
Привет
телу,
словно
сказка,
раскрывающему,
как
роза,
свои
лепестки-веки
ويختار
عني
فطور
الصباح
فأشعر
أن
السرير
يسافر
فوق
الغمام
И
выбирающему
для
меня
утренний
завтрак,
так,
что
мне
кажется,
будто
кровать
парит
над
облаками
سلام
على
الخصر
يخطر
بالبال
مثل
المنام
Привет
талии,
что
приходит
на
ум,
как
сон
سلام
على
قمرين
يدوران
حولي
فهل
تحملين
السلام؟
Привет
двум
лунам,
вращающимся
вокруг
меня,
так
ты
передашь
привет?
أحبكِ،
أحبكِ،
أحبكِ
يا
امرأة
هي
عطر
العطور
ومسك
الختام
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
о
женщина,
ты
– аромат
всех
ароматов
и
мускус
заключительный
َ عِطْرُ
العُطُورِ
وَمِسْكُ
الخِتَام
Аромат
всех
ароматов
и
мускус
заключительный
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.