كاظم الساهر - مى ورد - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation كاظم الساهر - مى ورد




مى ورد
My Red Wine
صبلي من ايدك مي ورد
Take it easy from your hand, my Red Wine,
(صبلي من ايدك مي ورد).
(Take it easy from your hand, my Red Wine),
عطرك يخليني انسعد.
Your scent makes me happy.
(صبلي من ايدك مي ورد)
(Take it easy from your hand, my Red Wine),
صبلي من ايدك مي ورد
Take it easy from your hand, my Red Wine,
(عطرك يخليني انسعد)
(Your scent makes me happy),
يااهل الهوى فهموني .
Oh, lovers, explain to me,
شفتوا ورد يطلب ورد؟!
Have you seen a rose ask for a rose?!
اه واه من ايدي . كل البلى من ايدي
Oh, oh, from my hand, all the bad luck from my hand.
من صافتحها تكهربت وتسرب ل وريدي
From the moment I opened it, I got electrocuted and it leaked into my veins.
(اه واه من ايدي . كل البلى من ايدي)
(Oh, oh, from my hand, all the bad luck from my hand),
من صافتحها تكهربت وتسرب ل وريدي
From the moment I opened it, I got electrocuted and it leaked into my veins.
ياأيد ليش ترجفين ؟ هو صيفنا تحول برد؟!
Oh, hand, why are you trembling? Has our summer turned to winter?!
(صبلي من ايدك مي ورد)
(Take it easy from your hand, my Red Wine)
عطرك يخليني انسعد
Your scent makes me happy.
يااهل الهوى خبروني .
Oh, lovers, tell me,
شفتوا ورد يطلب ورد؟!
Have you seen a rose ask for a rose?!
اه واه من راسي .
Oh, oh, from my mind,
كل البلى من راسي
All the bad luck from my mind.
سلمها من اول يوم .
I handed it over from the first day.
كل مفاتيح احساسي
All the keys to my feelings.
(اه واه من راسي) .
(Oh, oh, from my mind),
(كل البلى من راسي)
(All the bad luck from my mind),
سلمها من اول يوم .
I handed it over from the first day,
كل مفاتيح احساسي
All the keys to my feelings.
دايخ يفكر بيها ويقول ماعندي قصد .
Dazed, thinking about it and saying I didn't mean to.
(صبلي من ايدك مي ورد)
(Take it easy from your hand, my Red Wine)
عطرك يخليني انسعد
Your scent makes me happy.
يااهل الهوى خبروني .
Oh, lovers, tell me,
شفتوا ورد يطلب ورد؟!
Have you seen a rose ask for a rose?!
(صبلي من ايدك مي ورد)
(Take it easy from your hand, my Red Wine)
الك سلطه على قلبي والك بس
You have authority over my heart and you alone,
ملك من لمس خدينك والك باس و الك باس
A king who touched your cheeks and you kissed and you kissed,
ولك اهدا ولك كافي ولك بس
And you are mine and that's enough
ياورد الورود اجرحت ايديّ
Oh, the rose of roses, you hurt my hands,
يا ورد الورود جرحت ايديه
Oh, the rose of roses, you hurt your hands,
يا ورد ياااااا ورد
Oh, rose, oh, rose,
يا ورد الورود جرحت ايديه
Oh, the rose of roses, you hurt your hands,
(صبلي من ايدك مي ورد)
(Take it easy from your hand, my Red Wine)
صبلي من ايدك مي ورد
Take it easy from your hand, my Red Wine.






Attention! Feel free to leave feedback.