Lyrics and translation Lena Chamamyan - Ya Mayela Al-Ghusoon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يا
مايلَه
عالغُصن
عيني
سمرا
سابيتينا
Майле,
поправь
мою
веточку,
Самра
сабитина.
يحرق
قليبو
الهوى
يا
ما
شو
عمل
فينا
Сожги
эти
причудливые
ласты,
Ма
Шу
работает
в
нас.
سَمُوكي
وما
أنصفوا
عيني
Смоки
и
какая
половина
моих
глаз
سموكي
عرق
الآس
Смоки
пот
эйс
أصيلة
بين
الشجر
Подлинный
среди
деревьев
مشكولة
فوق
الراس
Проблема
Выше
головы.
والرمل
ما
ينعجن
يا
عيني
И
песок
не
разминается,
мои
глаза.
والشوك
ما
ينباس
И
Форкс
Ма
уинпасс
والسر
ما
يحفظه
إلا
أخيار
الناس
А
тайну
хранят
только
хорошие
люди.
يا
مايلَه
عالغُصن
عيني
سمرا
سابيتينا
Майле,
поправь
мою
веточку,
Самра
сабитина.
يحرق
قليبو
الهوى
يا
ما
شو
عمل
فينا
Сожги
эти
причудливые
ласты,
Ма
Шу
работает
в
нас.
يا
بنت
سيبي
الجفا
Дочь
Сиби
Аль-Яффы
وابقي
على
عهودك
И
сдержи
свои
клятвы.
الحب
حزن
والوفا
لا
تخلفي
وعودك
Любовь
Меланхолия
и
смерть
не
нарушайте
своих
обещаний
قربك
لروحي
شفا
Твоя
близость
к
моей
душе.
والموت
بسكوتك
И
смерть
с
твоим
молчанием.
رشفات
كاس
الصّفا
من
الماضي
تحيينا
Глоточки
чаши
Сафа
из
прошлого
приветствуют
нас.
يا
مايلَه
عالغُصن
عيني
سمرا
سابيتينا
Майле,
поправь
мою
веточку,
Самра
сабитина.
يحرق
قليبو
الهوى
يا
ما
شو
عمل
فينا
Сожги
эти
причудливые
ласты,
Ма
Шу
работает
в
нас.
حتى
فؤاد
النخيل
يا
عيني
Даже
сердце
ладони,
мои
глаза.
كنتِ
توافيني
Ты
встречался
со
мной.
بالليل
و
صبح
وأصيل
Ночь
и
утро
и
оригинал
عطفك
يسليني
Твоя
доброта
забавляет
меня.
والعين
زهره
جميل
يا
عيني
А
глаз-прекрасный
цветок,
мои
глаза.
وانتِ
قُدام
عيني
И
ты
в
моих
глазах.
وليلى
وبُثينة
وجميل
سامعين
أغانينا
И
Лили,
битина
и
Джамиль
слушают
наши
песни.
يا
مايلَه
عالغُصن
عيني
سمرا
سابيتينا
Майле,
поправь
мою
веточку,
Самра
сабитина.
يحرق
قليبو
الهوى
يا
ما
شو
عمل
فينا
Сожги
эти
причудливые
ласты,
Ма
Шу
работает
в
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.