Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
غلطتي
أتواضعت
يمك،
غلط
مشيتك
وياي
Mein
Fehler
war,
mich
dir
gegenüber
bescheiden
zu
zeigen,
ein
Fehler,
dass
ich
dich
meinen
Weg
mitgehen
ließ.
يا
اللي
كان
كل
حلمك
تأخذ
صورة
وياي
Oh
du,
deren
ganzer
Traum
es
war,
ein
Foto
mit
mir
zu
machen.
الطير
إذا
شاف
السماء
يعني
الفضل
لجناحه
Wenn
der
Vogel
den
Himmel
sieht,
dann
gebührt
der
Dank
seinen
Flügeln.
برأسي
لا
تحط
رأسك
ويا
معود
أقعد
راحة
Leg
dich
nicht
mit
mir
an,
meine
Liebe,
beruhige
dich.
برأسي
لا
تحط
راسك
و
(يا
معود
أقعد
راحة)
برأسي
Leg
dich
nicht
mit
mir
an,
und
(meine
Liebe,
beruhige
dich)
bei
mir.
برأسي
لا
تحط
رأسك
و
(يا
معود
أقعد
راحة)
Leg
dich
nicht
mit
mir
an,
und
(meine
Liebe,
beruhige
dich).
وأرجع
لي
بالأيام
واذكر
إش
قلت
للعام
Und
geh
zurück
in
die
Tage
und
erinnere
dich,
was
du
einst
sagtest.
من
قلت
لي
ما
عوفك
أبد
إنت
الدواء
لجروحي
Als
du
mir
sagtest:
"Ich
verlasse
dich
nie,
du
bist
die
Medizin
für
meine
Wunden."
كذبت
من
أحكيت
على
العموم
إنسيت
Du
hast
gelogen,
als
du
es
sagtest.
Jedenfalls,
ich
habe
es
vergessen.
قررت
عنك
أبتعد
وأتفرغ
آني
للروحي
Ich
habe
beschlossen,
mich
von
dir
fernzuhalten
und
mich
mir
selbst
zu
widmen.
يا
معود
أقعد
راحة
Meine
Liebe,
beruhige
dich.
شلتك
بإيديّ
من
طحت
ما
غزراً
وقفاتي
Ich
hob
dich
mit
meinen
Händen
auf,
als
du
fielst,
meine
Taten
für
dich
waren
umsonst.
صدقني
ما
تندم
لأن
دخلتك
بحياتي
Glaub
mir,
du
wirst
es
nicht
bereuen,
dass
ich
dich
in
mein
Leben
ließ.
صدقني
ما
تندم
لأن
(دخلتك
بحياتي)
إي
والله
Glaub
mir,
du
wirst
es
nicht
bereuen,
dass
(ich
dich
in
mein
Leben
ließ)
ja,
bei
Gott.
صدقني
ما
تندم
لأن
(دخلتك
بحياتي)
Glaub
mir,
du
wirst
es
nicht
bereuen,
dass
(ich
dich
in
mein
Leben
ließ).
بس
تدري
هم
شي
زين،
لمن
عرفتك
زين
Aber
weißt
du,
es
ist
auch
gut
so,
dass
ich
dich
gut
kennengelernt
habe.
وتأكدت
حبك
طلع
كذبة
ترى
من
الأول
Und
ich
wurde
mir
sicher,
dass
deine
Liebe
sich
als
Lüge
herausstellte,
siehst
du,
von
Anfang
an.
صح
إجت
متأخرة،
بس
يا
الله
ها
المرة
Zwar
kam
die
Erkenntnis
spät,
aber
nun
ja,
dieses
Mal
إتأكدت
كلك
دغش
طبعك
ولا
يتبدل
bin
ich
mir
sicher
geworden,
du
bist
ganz
Betrug,
deine
Natur
wird
sich
nie
ändern.
يا
معود
أقعد
راحة
Meine
Liebe,
beruhige
dich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohamed Alsalim
Attention! Feel free to leave feedback.