Lyrics and translation Mohamed AlSalim - Haqed Batloo
حقد
بطلوا
وحسد
عيشه
Ненависть
к
их
героям
и
зависть
к
их
жизням.
مثلي
تعبوا
صيروا
مثلي
Веселые
уставшие
они
стали
такими
же
как
я
مو
عند
بس
عالي
كلش
Mo
at
BS
high
Kalash
حقه
يحكي
اللي
ما
وصلي
Его
правая
рука
говорит
о
том,
о
чем
он
молился.
حتى
أقرب
ناسي
ليا
Даже
самая
близкая
Наси
Лиа
والصديق
الكان
ظلي
Друг
был
моей
тенью.
كلهم
ممتانيني
أخسر
Всю
благодарность
я
теряю.
ماكو
صاحب
جد
ثبتلي
Мако-владелец
дедушки.
سووا
شي
زين
لنفسكم
Сува
Ши
Зин
для
вас
самих
بطلوا
غيبة
واتهام
Герои
прогула
и
обвинения
احكوا
عادي
إش
ما
حكيتوا
Скажи
обыденность
это
то
что
ты
говоришь
فارغين
وبس
كلام
Пустые
слова.
أني
صح
كل
عمري
Я
прав
несмотря
на
свой
возраст
ياللي
حلمكم
كسري
Какая
жалкая
мечта
شيلوا
من
ذنوبي
Шилуа
моих
грехов
أحكوا
عادي
بظهري
Скажи
нормальную
спину
حقد
بطلوا
وحسد
عيشه
Ненависть
к
их
героям
и
зависть
к
их
жизням.
مثلي
تعبوا
صيروا
مثلي
Веселые
уставшие
они
стали
такими
же
как
я
مو
عند
بس
عالي
كلش
Mo
at
BS
high
Kalash
حقه
يحكي
اللي
ما
وصلي
Его
правая
рука
говорит
о
том,
о
чем
он
молился.
راقبوني
وموتوا
حركة
Смотри
на
меня
и
умри
движение
يا
اللي
وضعكم
حيل
تالف
Кто
устроил
тебе
развращенные
фокусы
أني
شوفوا
لوين
واصل
Ани
шоува
продолжал
Левин
وأنتوا
ضلوا
بهالسوالف
И
ты
потерял
бакенбарды.
ميزة
هذا
وهذاك
Преимущество
того
и
этого
وبعد
ما
أجرب
وأجازف
После
попыток
и
риска
...
ماكو
واحد
قد
كلمته
Мако
один
дал
слово
كل
شي
ثبتتلي
المواقف
Все
исправлено.
وين
ما
تخلوني
أول
Уэйн
что
ты
дашь
мне
в
первую
очередь
وأنتوا
بالصف
الأخير
И
ты
в
последнем
ряду.
أني
دام
مصفي
نيتي
Anni
Dame
уничтожила
мое
намерение
كل
شي
اتمناه
يصير
Все,
чего
я
желаю,
становится
...
دوروا
طشة
وكشخة
(آه)
Очередь
Таши
и
кашки
(Ах)
يا
اللي
عقلكم
صبخة
(آها)
О,
Твой
разум
изливается
наружу
(ага).
أنتوا
مثل
الشمعة
(آها)
Ты
как
свеча
(ага).
اطفيكم
بنفخه
Tafikm
bnfhh
حقد
بطلوا
وحسد
عيشه
Ненависть
к
их
героям
и
зависть
к
их
жизням.
مثلي
تعبوا
صيروا
مثلي
Веселые
уставшие
они
стали
такими
же
как
я
مو
عند
بس
عالي
كلش
Mo
at
BS
high
Kalash
حقه
يحكي
اللي
ما
وصلي
Его
правая
рука
говорит
о
том,
о
чем
он
молился.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mahmoud Al Gayath
Attention! Feel free to leave feedback.