محمد عبده - سيدي سلمان - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation محمد عبده - سيدي سلمان




سيدي سلمان
Мой повелитель Салман
سيدي سلمان يافخر الزمان الفخر تستاهله ويستاهلك
Мой повелитель Салман, о гордость времени, ты достоин этой гордости, и она достойна тебя,
من خلقه الله ظل وامان هو ملك من قبل لا يصبح ملك
От сотворения Аллахом он тень и безопасность, он король, ещё до того, как стал королём.
سيدي سيدي,, سيدي سلمان
Мой повелитель, мой повелитель, мой повелитель Салман,
في قلوب الشعب له حب ومكان
В сердцах людей ему любовь и место,
ولو تفكر توصله هو يوصلك
И если ты задумаешь до него добраться, он доберётся до тебя,
والوفاء كلمة عجز عنها اللسان قالها سلمان عبرة لي و لك
Верность слово, перед которым бессилен язык, Салман произнёс его как завет мне и тебе.
العطا اطلق لي جنحان العنان فاخره يا سيدي صار اول
Щедрость дала мне крылья, вознесла меня, о мой повелитель, он стал первым.
سيدي سيدي,, سيدي سلمان
Мой повелитель, мой повелитель, мой повелитель Салман,
ولأرتفع يا موطني صوت الاذان
И чтобы на моей родине звучал голос азана,
اما انا خلفه صفوف العاهل لك
А я за ним, в рядах защитников твоих,
يا بلادي احمدي ربك عشان بيرق التوحيد ظله ظللك "
О моя страна, благодари своего Господа за то, что знамя единобожия стало твоей тенью.
فارسك سلمان ما يخسر رهان شاق منهو للزعامة يكللك "
Твой всадник Салман не проигрывает пари, тяжело тому, кто пытается с ним соперничать в лидерстве.
سيدي سلمان يا فخر الزمان سلمان
Мой повелитель Салман, о гордость времени, Салман,
الفخر تستاهله ويستاهلك,, من خلق الله سلمان هو ظل و امان
Ты достоин этой гордости, и она достойна тебя, от сотворения Аллахом Салман это тень и безопасность,
وهو ملك من قبل لَا يصبح ملك,, سيدي سلمان يا فخر الزمان,, سلمان
И он король, ещё до того, как стал королём, мой повелитель Салман, о гордость времени, Салман.






Attention! Feel free to leave feedback.