محمد عبده - لا تضايقونه - translation of the lyrics into Russian

لا تضايقونه - محمد عبدهtranslation in Russian




لا تضايقونه
Не тревожьте его
لا لا . لا تضايقون التَّـرفِ لاتضايقونـه .
Нет, нет… Не тревожьте мою нежность, не тревожьте её.
لالا . خلَّوه يجني مِن حَياتـه ثُمرهـا
Нет, нет… Позвольте ей собрать плоды своей жизни.
لالا . وحرامِ مِن عُقب الرِضى تِزعِلونه
Нет, нет… И как жаль, что после радости вы её огорчаете.
لالا . شُوفوا عُيونه كِثرِ نوحَه دَمرها
Нет, нет… Посмотрите в её глаза, как много слёз их разрушило.
لالا . أغليه لو كِلَّ المَـلا يرخِصونـه .
Нет, нет… Я дорожу ею, даже если весь мир её недооценит.
لالا . لاحَلِ في دِنيا غَرامي عَمرهـا
Нет, нет… В мире моей любви нет предела.
لالا . ماتَفهَمون الحُـبِ ماتفهمونـه .
Нет, нет… Вы не понимаете любовь, не понимаете её.
لالا . فوق الخَيال وعنكُم الله سترها
Нет, нет… Она выше воображения, и только Бог её укрывает.
لالا . ولاصرت أنا مَحروم لاتِحرِمونه .
Нет, нет… И если я лишён её, не лишайте её и вы.
لالا . خلَّوا هَبايب نجدِ تنثر شعرهـا
Нет, нет… Пусть ветры Неджда развевают её волосы.
لالا . أجي وأروح بنظرِةٍ مِن عُيونـه .
Нет, нет… Я прихожу и ухожу одним взглядом её глаз.
لالا . ولين أظلمت دِنياي نُوره غَمرها
Нет, нет… И когда мой мир темнеет, её свет наполняет его.
لالا . والقلبِ مايسمع ولو تِعذلونـه .
Нет, нет… И сердце не слушает, даже если вы его упрекаете.
لالا . والرَّوح عِنده بالِّلواحظ أسرها
Нет, нет… И душа моя пленена её взглядом.
لالا . هذا الأمل تكفون لا تِقطعونـه .
Нет, нет… Это надежда, умоляю, не отнимайте её.
لالا . لأجله لِذيذ النَّوم عيني هَجرها
Нет, нет… Ради неё мои глаза покинул сладкий сон.






Attention! Feel free to leave feedback.