محمد عبده - ليلة خميس - translation of the lyrics into German

ليلة خميس - محمد عبدهtranslation in German




ليلة خميس
Donnerstagnacht
ليلة خميس
Donnerstagnacht
ليلة خميس طرَّز بها نور القمر
Eine Donnerstagnacht, bestickt mit dem Licht des Mondes
شطَّ البحر . نِصف الشَّهر
Das Ufer des Meeres. Mitte des Monats
والَّليل مِن فرحُه عريس . ليلة خميس
Und die Nacht ist vor Freude ein Bräutigam. Eine Donnerstagnacht
ليلة لُقانا . مَوعدي السَّاعه ثمان
Die Nacht unseres Treffens. Meine Verabredung um acht Uhr
كان النَّدى موعود مع رِمشِ الزَّهر
Der Tau hatte ein Stelldichein mit den Wimpern der Blüte
هو الزَّهر سهران عطَّر بالحنان
Die Blüte ist wach, duftet zärtlich
فيها الفرح ثوبي الجديد
In ihr ist die Freude mein neues Gewand
لُقياك عِنَّدي يوم عيد
Dich zu treffen ist für mich ein Festtag
موج البحر مغنى وقصيد
Die Wellen des Meeres sind Gesang und Gedicht
والَّليل من فرحُه عريس . ليلة خميس
Und die Nacht ist vor Freude ein Bräutigam. Eine Donnerstagnacht
ليلة خميس . قلبي بدقاته
Donnerstagnacht. Mein Herz mit seinen Schlägen
إلى رحتي يناديكِ . إسمعي
Wenn du gehst, ruft es dich. Hör zu!
ويقول بآهاته دخيل الله إرجعي
Und sagt mit seinen Seufzern, um Gottes willen, komm zurück!
إنتِ في هالدَّنيا نِظر عيني .
Du bist in dieser Welt das Licht meiner Augen.
مُناي ومَطمعي
Mein Wunsch und mein Begehren
في مَوعِدي ليلة لُقانا مَولِدي
In unserer Verabredung, der Nacht unseres Treffens, liegt meine Geburt
يا قمرا ويا نُجوم اشهدي
Oh Mond und oh Sterne, seid Zeugen!
إنِّي مَعِك . مِنِّك و لِك
Dass ich bei dir bin. Von dir und für dich.
بأرخص لِك الغالي النَّفيس
Für dich gebe ich das Teuerste und Wertvollste hin
والَّليل من فرحُه عريس . ليلة خميس
Und die Nacht ist vor Freude ein Bräutigam. Eine Donnerstagnacht
كلمات: خالد بن يزيد
Text: Khalid bin Yazid
ألحان: عمر كدرس
Musik: Omar Kaders
مقام: بياتي
Maqam: Bayati
تاريخ: 1982
Datum: 1982






Attention! Feel free to leave feedback.