مشاري راشد العفاسي - غردي يا روح - translation of the lyrics into German




غردي يا روح
Singe, o Seele
اه اه اها ها ها
Ah ah aha ha ha
غردى ياروح الحان الجلال
Singe, o Seele, die Melodien der Erhabenheit
واسكبى فى القلب نورا وامان
Und gieße Licht und Sicherheit ins Herz
علقى الافراح فى جيد الهلال
Hänge die Freuden an den Hals des Halbmonds
واهتفى بالحب اهلا رمضان
Und rufe mit Liebe: Willkommen, Ramadan!
جل من سواه شهر من جمال
Erhaben ist Der, Der ihn schuf, einen Monat der Schönheit
حان فيه السعى للفردوس حان
Die Zeit ist gekommen, darin nach dem Paradies zu streben, sie ist gekommen
هل ترى اذن فى الكون بلال
Hörst du etwa den Ruf von Bilal im Universum?
ام هى الذكرى رواها رمضان
Oder ist es die Erinnerung, die Ramadan erzählt?
غردى ياروح الحان الجلال
Singe, o Seele, die Melodien der Erhabenheit
واسكبى فى القلب نورا وامان
Und gieße Licht und Sicherheit ins Herz
علقى الافراح فى حيد الهلال
Hänge die Freuden an den Hals des Halbmonds
واهتفى بالحب اهلا رمضان
Und rufe mit Liebe: Willkommen, Ramadan!
جل من سوا شهر من جمال
Erhaben ist Der, Der ihn schuf, einen Monat der Schönheit
حان فيه السعى فى الفردوس حان
Die Zeit ist gekommen, darin nach dem Paradies zu streben, sie ist gekommen
هل ترى اذن فى الكون بلال
Hörst du etwa den Ruf von Bilal im Universum?
ام هى الذكرى رواها رمضان
Oder ist es die Erinnerung, die Ramadan erzählt?
موسم العفو اوان الرحمة
Zeit der Vergebung, Saison der Barmherzigkeit
فرصة العمر
Die Chance des Lebens,
زمان العمل
Zeit des Handelns.
مركب يعلوه نور الهيبة
Ein Fahrzeug, gekrönt vom Licht der Ehrfurcht,
قد تحلى فيها بالمخمل
Geschmückt darin mit Samt.
عجبا من طامعا فى الجنة
Wie seltsam ist der, der nach dem Paradies strebt,
فتح الباب ولما يدخل
Die Tür wurde geöffnet, und doch tritt er nicht ein!
غردى ياروح الحان الجلال
Singe, o Seele, die Melodien der Erhabenheit,
واسكبى فى القلب نورا واملن
Und gieße Licht und Hoffnung ins Herz.
علقى الافراح فى جيد الهلال
Hänge die Freuden an den Hals des Halbmonds,
واهتفى بالحب اهلا رمضان
Und rufe mit Liebe: Willkommen, Ramadan!





Writer(s): Ahmad Al Harmi, Mishari Rashid Alafasy


Attention! Feel free to leave feedback.