Lyrics and translation مشروع ليلى - على بابه
بنام
وبستدعيك
بأحلامي
Спи,
и
я
позову
тебя
во
сне.
بتخيل
ايديك
محل
ايدي
Воображая
твои
руки
Эдди.
ليش
بركعلك؟
ليش
برجعلك
بس
تخنقني؟
Не
твое
благословение?
не
башня,
которая
заставила
тебя
задушить
меня?
ليش
بشفعلك؟
ليش
بخضعلك
بس
تحرقني؟
Не
твои
губы?
не
похоже,
что
ты
сжигаешь
меня?
قول
إنو
برضيك
كيف
ما
بيرضيك!
Скажи
Ино
с
твоим
удовлетворением,
каково
твое
удовлетворение!
وبس
يبوسك
وين
ببوسك
BS
Jebus,
ты
выигрываешь
BPO.
قول
لسا
بتتخيلني
Скажи
Лизе
представить
меня.
قلبي
بيدق
على
بابك
وبتشنقني
بالوتين
Мое
сердце-пешка
у
твоей
двери,
а
ты
вешаешь
меня
на
балотина.
قلبي
بيرميني
قدام
رجليك
Мое
сердце
у
твоих
ног.
كان
نفسي
احميك
وتؤذيني
Я
защищал
тебя
и
причинял
мне
боль.
كان
نفسي
أؤذيك
وتحميني
Я
причинял
тебе
боль
и
защищал
себя.
من
عيوبي
من
ذنوبي
من
ندوبي
От
моих
пороков,
от
моих
грехов
шрамы
мои.
بعيوبي
بذنوبي
بندوبي
Мои
недостатки,
мои
грехи,
мои
шрамы.
قلبي
بيدق
على
بابك
وبتشنقني
بالوتين
Мое
сердце-пешка
у
твоей
двери,
а
ты
вешаешь
меня
на
балотина.
قلبي
بيرميني
قدام
رجليك
Мое
сердце
у
твоих
ног.
بدوّب
الليل
بكأسي
عشان
أنام
Ночной
мишка
с
чашкой
для
сна.
الصحو
بلاك
ما
فيه
سلام
Черное
пробуждение,
есть
покой.
قلبي
بيدق
على
بابه
Мое
сердце-пешка
у
его
двери.
قلبي
بيدق
على
بابه
Мое
сердце-пешка
у
его
двери.
وبيلتهف
عذابه
И
тоскует
по
его
мучениям.
قلبي
بيدق
على
بابك
وبتشنقني
بالوتين
Мое
сердце-пешка
у
твоей
двери,
а
ты
вешаешь
меня
на
балотина.
قلبي
بيرميني
قدام
رجليك
Мое
сердце
у
твоих
ног.
دوّب
الليل
بكأسي
عشان
أنام
Окунись
ночью
с
моей
чашкой
спать.
الصحو
بلاك
ما
فيه
سلام
Черное
пробуждение,
есть
покой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Raasük
date of release
13-08-2013
Attention! Feel free to leave feedback.