Lyrics and translation نور الزين - Om Al Shouq
من
شفتها
انخطف
لوني
С
ее
губ
Лонни
сорвал
صـار
مدري
اشبيـــه
Станьте
больше
похожим
на
учителя
مثل
هذا
النفس
مالي
Такое
финансовое
"я"
حبـها
عايـش
بيــــه
Ее
любовь
продолжает
жить
معـدلــه
وفــرت
حيـاتـي
بهاالجمال
البيـهـه
Я
спас
свою
жизнь
с
помощью
великой
красоты
وكعـت
گلبـي
بعشگهـه
وصرت
مدمن
بيـهـه
Я
полюбила
его
и
пристрастилась
к
нему
واحــد
ايحبهــه
بمكــانـي
اللــه
لاينطيـــهـه
Тому,
кто
любит
его
вместо
меня,
Бог
не
позволяет
этого
сделать
راح
اشدهـا
بحضـن
گلبـي
اتـروح
ماخليـهــه
Обними
меня
крепко,
я
могу
сказать
тебе,
о
чем
я
думаю
خل
تاخـذ
عشگ
گلبـي
Уксус
возьмите
из
травы
желатина
هـاي
ام
روحي
مو
حبـي
Эй,
мама,
моя
душа
- это
моя
любовь
هــاي
الغاليـه
ام
الشوگ
Привет,
дорогая
мать
Шуга
جبتهـا
بزودي
وبتعـبـي
Ее
трапеза
со
мной
и
только
со
мной
جنت
فد
واحد
مزاجـي
Джентльмен,
одна
темпераментная
причуда
وكلشي
مايعجبنــــي
И
все,
что
мне
нравится
هسه
ماريد
ابحياتـي
Се
Марид
- мое
порно
غير
وحــده
اتحبنــي
Не
одинок,
люби
меня
لو
عشكهـه
يصير
تعبـي
Если
его
гнездо
устанет
اقـبـــل
اتعبــنـــي
Прими
мою
усталость
ايصير
لون
الدنيا
وردي
Минимальный
цвет
- розовый
من
تصـير
ابحضنـي
Кем
ты
становишься,
обними
меня
شفت
بيهـا
الجنت
اريده
والاحبـه
اهوايـه
Она
показала
своей
девушке
اري
свою
любовь
и
свои
увлечения
العمـر
بي
صار
معنـــى
من
اجت
ويـايـــه
Возраст
Б
- это
то,
кого
вы
находите
من
كثر
ماحيل
ترفـه
تشبــه
الــوردايــــه
Есть
много
вещей,
которые
похожи
на
розы
وفـوگ
كل
هذا
حنينه
وراقيه
او
وفايــــه
И
все
это
вызывает
ностальгию,
элегантно
или
лояльно
خل
تاخـذ
عشگ
گلبـي
Уксус
возьмите
из
травы
желатина
هـاي
ام
روحي
مو
حبـي
Эй,
мама,
моя
душа
- это
моя
любовь
هــاي
الغاليـه
ام
الشوگ
Привет,
дорогая
мать
Шуга
جبتهـا
بزودي
وبتعـبـي
Ее
трапеза
со
мной
и
только
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rami Al Aboodi, Noor Al Zeen
Attention! Feel free to leave feedback.