هشام عباس - Eftakarteni - translation of the lyrics into German

Eftakarteni - هشام عباسtranslation in German




Eftakarteni
Du hast dich an mich erinnert
إفتكرتني، ندمان عليا وجاي تقولي وحشتني
Du hast dich an mich erinnert, bereust es und kommst, um mir zu sagen, dass du mich vermisst hast
إفتكرتني، ندمان عليا وجاي تقولي وحشتني
Du hast dich an mich erinnert, bereust es und kommst, um mir zu sagen, dass du mich vermisst hast
إفتكرتني، أه ندمان عليا وجاي تقولي وحشتني
Du hast dich an mich erinnert, ah, bereust es und kommst, um mir zu sagen, dass du mich vermisst hast
إفتكرتني، أه ندمان عليا وجاي تقولي وحشتني
Du hast dich an mich erinnert, ah, bereust es und kommst, um mir zu sagen, dass du mich vermisst hast
دلوقتي قلبي شايفه أغلى حب نداك
Jetzt siehst du mein Herz als die größte Liebe, die dich rief
وفاكرني هكون وياك، مين قالك إني ملاك؟
Und denkst, ich werde bei dir sein, wer hat dir gesagt, dass ich ein Engel bin?
ما تقول، ما تقولي اللي بينا قلبي يبقى عليه
Sag doch, was gibt es denn zwischen uns, woran mein Herz noch hängen sollte?
جاي تفكرني بإيه وزمان مفضلتش ليه على طول
Woran kommst du mich erinnern, und warum bist du damals nicht für immer geblieben?
دلوقتي قلبي شايفه أغلى حب نداك
Jetzt siehst du mein Herz als die größte Liebe, die dich rief
وفاكرني هكون وياك، مين قالك إني ملاك؟
Und denkst, ich werde bei dir sein, wer hat dir gesagt, dass ich ein Engel bin?
ما تقول، بتقولي اللي بينا قلبي يبقى عليه
Sag doch, was gibt es denn zwischen uns, woran mein Herz noch hängen sollte?
جاي تفكرني فيه وزمان مفضلتش ليه على طول
Kommst, um mich daran zu erinnern, und warum bist du damals nicht für immer geblieben?
مبقاش قلبي بيشتقلك ترجع زي زمان
Mein Herz sehnt sich nicht mehr danach, dass du zurückkehrst wie früher.
ما بلاش تاني تفكرني فقلب ملوهش أمان
Erinnere mich bitte nicht wieder an ein Herz, dem nicht zu trauen ist.
ما خلاص الحب ما بينا معدش فاضله مكان
Es ist vorbei, die Liebe zwischen uns hat keinen Platz mehr.
مبقاش قلبي بيشتقلك ترجع زي زمان
Mein Herz sehnt sich nicht mehr danach, dass du zurückkehrst wie früher.
ما بلاش تاني تفكرني مالكشي أمان
Erinnere mich bitte nicht wieder daran, du bist nicht vertrauenswürdig.
ما خلاص الحب ما بينا معدش فاضله مكان
Es ist vorbei, die Liebe zwischen uns hat keinen Platz mehr.
ما خلاص
Es ist vorbei.
إفتكرتني، ندمان عليا وجاي تقولي وحشتني
Du hast dich an mich erinnert, bereust es und kommst, um mir zu sagen, dass du mich vermisst hast
إفتكرتني، أه ندمان عليا وجاي تقولي وحشتني
Du hast dich an mich erinnert, ah, bereust es und kommst, um mir zu sagen, dass du mich vermisst hast
مستني لما تبكي دمعة أجري عليك
Wartest du darauf, dass ich zu dir eile, wenn du eine Träne weinst?
أنا مش وحشاني عينيك، أنا قلبي إرتاح ونسيك في يومين
Ich vermisse deine Augen nicht, mein Herz hat Ruhe gefunden und dich in zwei Tagen vergessen.
مش غلطة لما كل قلب راح في طريق ومكنش فراقنا جريئ
Es ist kein Fehler, wenn jedes Herz seinen Weg ging, und unsere Trennung war nicht mutig.
كان عاش لو حب بريئ لسنين
Sie (die Liebe) hätte Jahre gelebt, wenn es eine unschuldige Liebe gewesen wäre.
مبقاش قلبي بيشتقلك ترجع زي زمان
Mein Herz sehnt sich nicht mehr danach, dass du zurückkehrst wie früher.
ما بلاش تاني تفكرني فقلب ملوهش أمان
Erinnere mich bitte nicht wieder an ein Herz, dem nicht zu trauen ist.
ما خلاص الحب ما بينا معدش فاضله مكان
Es ist vorbei, die Liebe zwischen uns hat keinen Platz mehr.
مبقاش قلبي بيشتقلك ترجع زي زمان
Mein Herz sehnt sich nicht mehr danach, dass du zurückkehrst wie früher.
ما بلاش تاني تفكرني مالكشي أمان
Erinnere mich bitte nicht wieder daran, du bist nicht vertrauenswürdig.
ما خلاص الحب ما بينا معدش فاضله مكان
Es ist vorbei, die Liebe zwischen uns hat keinen Platz mehr.
ما خلاص
Es ist vorbei.
إفتكرتني
Du hast dich an mich erinnert.






Attention! Feel free to leave feedback.