Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halo Men Hali
Ihr Zustand ist wie meiner
قلبي
عارف
إنه
بيحلم
ييجي
من
تاني
Mein
Herz
weiß,
dass
ihres
davon
träumt,
wiederzukommen
لو
بإيده
يسيب
الدنيا
يسيبها
علشاني
Wenn
es
in
ihrer
Macht
stünde,
die
Welt
zu
verlassen,
würde
sie
sie
für
mich
verlassen
قلبي
عارف
إنه
بيحلم
ييجي
من
تاني
Mein
Herz
weiß,
dass
ihres
davon
träumt,
wiederzukommen
بعده
عني
بعده
عني
غلطة
يا
زماني
Ihre
Ferne
von
mir,
ihre
Ferne
von
mir
ist
ein
Fehler
der
Zeit
حاله
من
حالي
Ihr
Zustand
ist
wie
meiner
قلبه
دايب
والله
ليالي
Ihr
Herz
schmilzt,
bei
Gott,
nächtelang
حاله
من
حالي
Ihr
Zustand
ist
wie
meiner
قلبه
حاسس
باللي
جرالي
Ihr
Herz
fühlt,
was
mir
widerfahren
ist
حاله
من
حالي
Ihr
Zustand
ist
wie
meiner
قلبه
دايب
والله
ليالي
Ihr
Herz
schmilzt,
bei
Gott,
nächtelang
حاله
من
حالي
Ihr
Zustand
ist
wie
meiner
قلبه
حاسس
باللي
جرالي
Ihr
Herz
fühlt,
was
mir
widerfahren
ist
لسة
فاكر
كل
لحظة
ليالي
عشناها
Ich
erinnere
mich
noch
an
jeden
Moment
der
Nächte,
die
wir
zusammen
verbrachten
لسة
فاكر
كل
كلمة
حبيبي
قلناها
Ich
erinnere
mich
noch
an
jedes
Wort,
meine
Liebe,
das
wir
sagten
لسة
فاكر
كل
لحظة
ليالي
عشناها
Ich
erinnere
mich
noch
an
jeden
Moment
der
Nächte,
die
wir
zusammen
verbrachten
كل
نظرة
من
عيونه
لس
نادهالي
Jeder
Blick
aus
ihren
Augen
ruft
mich
noch
حاله
من
حالي
Ihr
Zustand
ist
wie
meiner
قلبه
دايب
والله
ليالي
Ihr
Herz
schmilzt,
bei
Gott,
nächtelang
حاله
من
حالي
Ihr
Zustand
ist
wie
meiner
قلبه
حاسس
باللي
جرالي
Ihr
Herz
fühlt,
was
mir
widerfahren
ist
هو
حبيب
سنيني
Sie
ist
die
Liebe
meiner
Jahre
أنا
مش
هانسى
فيوم
عينيه
Ich
werde
niemals
ihre
Augen
vergessen
عمره
ما
يوم
نسيني
Sie
hat
mich
nie
vergessen
عمر
ماهان
الشوق
عليه
Die
Sehnsucht
war
ihr
nie
gleichgültig
هو
حبيب
سنيني
Sie
ist
die
Liebe
meiner
Jahre
أنا
مش
هانسى
فيوم
عينيه
Ich
werde
niemals
ihre
Augen
vergessen
عمره
ما
يوم
نسيني
Sie
hat
mich
nie
vergessen
عمر
ماهان
الشوق
عليه
Die
Sehnsucht
war
ihr
nie
gleichgültig
مهما
طول
بعده
عني
قلبي
مش
ناسي
Egal
wie
lange
sie
von
mir
entfernt
ist,
mein
Herz
vergisst
nicht
حتى
جرحي
حتى
دمعي
ليه
بيحلالي
Sogar
meine
Wunde,
sogar
meine
Träne,
wird
mir
ihretwegen
süß
حاله
من
حالي
Ihr
Zustand
ist
wie
meiner
قلبه
دايب
والله
ليالي
Ihr
Herz
schmilzt,
bei
Gott,
nächtelang
حاله
من
حالي
Ihr
Zustand
ist
wie
meiner
قلبه
حاسس
باللي
جرالي
Ihr
Herz
fühlt,
was
mir
widerfahren
ist
لو
بإيدي
تاني
Wenn
ich
nur
könnte,
nochmal
لو
ترجع
بينا
السنين
Wenn
die
Jahre
zurückkämen
عمري
ماسيبه
تاني
Würde
ich
sie
nie
wieder
verlassen
يبعد
عني
ولو
يومين
Dass
sie
auch
nur
für
zwei
Tage
von
mir
fern
ist
لو
بإيدي
تاني
Wenn
ich
nur
könnte,
nochmal
لو
ترجع
بينا
السنين
Wenn
die
Jahre
zurückkämen
عمري
ماسيبه
تاني
Würde
ich
sie
nie
wieder
verlassen
يبعد
عني
ولو
يومين
Dass
sie
auch
nur
für
zwei
Tage
von
mir
fern
ist
لسة
فاكر
كل
كلمة
حبيبي
قلناها
Ich
erinnere
mich
noch
an
jedes
Wort,
meine
Liebe,
das
wir
sagten
أنا
عارف
حبيبي
مهما
تقول
الناس
عليه
Ich
weiß,
meine
Liebe,
egal
was
die
Leute
über
sie
sagen
بكرة
فيوم
يجيني
وأعرف
جراله
إيه
Morgen
wird
sie
zu
mir
kommen,
und
ich
werde
wissen,
was
mit
ihr
geschehen
ist
هاتعدي
الليالي
وهايرجعلي
بشوق
هواه
Die
Nächte
werden
vergehen,
und
sie
wird
mit
der
Sehnsucht
ihrer
Liebe
zu
mir
zurückkehren
ويريحلي
بالي
ويرد
لقلبي
الحياة
Und
meinen
Geist
beruhigen
und
meinem
Herzen
das
Leben
zurückgeben
محتالجه
فحياتي
ومش
قادر
فبعاده
أعيش
Ich
brauche
sie
in
meinem
Leben
und
kann
in
ihrer
Abwesenheit
nicht
leben
بحلم
بيك
ليلاتي
وغرامي
مابينتهيش
Ich
träume
nachts
von
dir,
und
meine
Liebe
endet
nie
حاله
من
حالي
حاله
حاله
من
حالي
Ihr
Zustand
ist
wie
meiner,
Zustand,
Zustand
wie
meiner
حاله
من
حالي
حاله
حاله
من
حالي
Ihr
Zustand
ist
wie
meiner,
Zustand,
Zustand
wie
meiner
حاله
من
حالي
Ihr
Zustand
ist
wie
meiner
قلبه
دايب
والله
ليالي
Ihr
Herz
schmilzt,
bei
Gott,
nächtelang
حاله
من
حالي
Ihr
Zustand
ist
wie
meiner
قلبه
حاسس
باللي
جرالي
Ihr
Herz
fühlt,
was
mir
widerfahren
ist
حاله
من
حالي
Ihr
Zustand
ist
wie
meiner
قلبه
دايب
والله
ليالي
Ihr
Herz
schmilzt,
bei
Gott,
nächtelang
حاله
من
حالي
Ihr
Zustand
ist
wie
meiner
قلبه
حاسس
باللي
جرالي
Ihr
Herz
fühlt,
was
mir
widerfahren
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.