Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Masadatesh Gheyabak
Не верю в твое отсутствие
مصدقتش
غيابك
مهنتيش
يوم
عليه
Я
не
поверил
в
твое
отсутствие,
ни
дня
о
нем
не
жалел.
لاقلبى
فى
لحظه
سابك
Мое
сердце
вмиг
тебя
отпустило.
وكان
عندى
امل
يوم
ترجعيلى
И
у
меня
была
надежда,
что
ты
ко
мне
вернешься.
وياما
كدبونى
واسونى
عليكى
И
сколько
же
меня
обманывали,
утешая
из-за
тебя.
وديما
كنت
سمعك
بتدينى
وعارف
انى
هرجع
يوم
لعنيكى
انى
همسك
تانى
اديكى
Я
всегда
слышал,
как
ты
меня
зовешь,
и
знал,
что
однажды
вернусь
к
твоим
глазам,
что
снова
возьму
тебя
за
руку.
وعارف
ان
مهما
الدنيا
تخدنى
И
знал,
что
как
бы
жизнь
меня
ни
испытывала,
مستحيل
تبعدى
عن
حضنى
يالى
ليل
ونهار
على
بالى
تغيبى
عن
عنيه
انا
شيفك
بقلبى
Невозможно
тебе
покинуть
мои
объятия.
Ты
день
и
ночь
в
моих
мыслях.
Даже
если
ты
исчезнешь
из
виду,
я
вижу
тебя
своим
сердцем.
كانك
بين
اديه
كانك
قاعده
جنبى
Словно
ты
передо
мной,
словно
ты
сидишь
рядом
со
мной
وسهرانه
معايا
تونسينى
И
проводишь
со
мной
вечер,
развлекая
меня.
مفيش
فى
الدنيا
حاجه
Нет
в
мире
ничего,
تقف
بينك
وبينى
وهعمل
اى
حاجه
عشان
اشوفك
بعينى
عارف
ان
هرجع
يوم
لعنيكى
Что
могло
бы
встать
между
нами.
И
я
сделаю
все,
чтобы
увидеть
тебя
своими
глазами.
Я
знаю,
что
однажды
вернусь
к
твоим
глазам.
عارف
ان
مهما
الدنيا
تخدنى
Я
знаю,
что
как
бы
жизнь
меня
ни
испытывала,
مستحيل
تبعدى
عن
حضنى
Невозможно
тебе
покинуть
мои
объятия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.