Lyrics and translation Wafik Habib - هاجر
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ولك
يمه
عيونك
دبلانه
У
тебя,
мама,
глаза
заплаканные
ولك
هاجر
ليه
زعلانه
Хаджар,
почему
ты
грустишь?
ولك
يمه
عيونك
دبلانه
У
тебя,
мама,
глаза
заплаканные
الشقراء
لشو
زعلانه
Блондинка,
почему
ты
грустишь?
صرتي
بتحكي
لبناني
Ты
стала
говорить
по-ливански
ولك
بعقلي
عملتي
لوشه
В
моей
голове
ты
устроила
переполох
صرتي
بتحكي
لبناني
Ты
стала
говорить
по-ливански
وبعقلي
عملتي
لوشه
И
в
моей
голове
ты
устроила
переполох
"سمعونا
صقفه
يلا
يلا"
"Давайте
аплодисменты,
давай,
давай"
هلا
هلا
هلا
يا
حبيبي
Привет,
привет,
привет,
моя
любимая
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هاجر
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
Хаджар
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هاجر
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
Хаджар
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هاجر
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
Хаджар
هاجر
فوق
الرعوشي
Хаджар,
выше
холмов
حوشي
صويصاتك
حوشي
Собери
свои
штучки,
собери
هاجر
فوق
الرعوشي
Хаджар,
выше
холмов
حوشي
جدياتك
حوشي
Собери
свои
вещички,
собери
بكرا
يعلّم
حب
الديييبس
Завтра
научит
любовь
к
сухофруктам
(диибс)
وإن
شاش
الهوى
شوشي
И
если
любовь
ослепляет,
то
шепчет
بكرا
يعلّم
حب
الديس
Завтра
научит
любовь
к
финикам
(дис)
وإن
شاش
الهوى
شوشي
И
если
любовь
ослепляет,
то
шепчет
هاجر
فوق
الرعوشي
Хаджар,
выше
холмов
حوشي
جدياتك
حوشي
Собери
свои
вещички,
собери
بكرا
يعلّم
حب
الديييبس
Завтра
научит
любовь
к
сухофруктам
(диибс)
وإن
شاش
الهوى
شوشي
И
если
любовь
ослепляет,
то
шепчет
بكرا
يعلّم
حب
الديس
Завтра
научит
любовь
к
финикам
(дис)
وإن
شاش
الهوى
شوشي
И
если
любовь
ослепляет,
то
шепчет
الله
الله
يا
الله
وتحظي
حصل
نصر
الله
Аллах,
Аллах,
о
Аллах,
и
да
будет
тебе
дарована
победа,
как
Насралле
يا
الله
ويا
غفار
تحميلها
الدكتور
بشار
О
Аллах,
и
о
Прощающий,
пусть
ее
понесет
доктор
Башар
ودهده
هدونك
وهدونك
على
نبع
الشير
والدونك
Убаюкивают
тебя,
убаюкивают
тебя
у
источника
реки
Шир
и
убаюкивают
тебя
وزغزد
وزغرد
يا
عصفور،
ويقصف
عمرك
يا
داعور
И
щебечи,
щебечи,
птичка,
и
будь
ты
проклят,
Давур
وزغزد
وزغرد
يا
عصفور
سال
مهو
احلى
طيور
И
щебечи,
щебечи,
птичка,
разве
не
самые
красивые
птицы?
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هاجر
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
Хаджар
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هاجر
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
Хаджар
هاجر
يا
ضو
دياري
Хаджар,
свет
моей
земли
وإن
غبتي
واشحاري!
А
если
ты
уйдешь,
что
мне
делать?
هاجر
يا
ضو
دياري
Хаджар,
свет
моей
земли
وإن
غبتي
واشحاري
А
если
ты
уйдешь,
что
мне
делать?
هاجر
يا
ضو
دياري
Хаджар,
свет
моей
земли
وإن
غبتي
واشحاري!
А
если
ты
уйдешь,
что
мне
делать?
خصري
يفارق
زناري
Моя
талия
расстается
с
моим
поясом
ودياب
الوادي
تهوشي
И
демоны
долины
воют
خصري
يفارق
زناري
Моя
талия
расстается
с
моим
поясом
ودياب
الوادي
تهوشي
И
демоны
долины
воют
هاجر
فوق
الرعوشي
Хаджар,
выше
холмов
حوشي
جدياتك
حوشي
حوشي
Собери
свои
вещички,
собери,
собери
بكرا
يعلّم
حب
الديس
Завтра
научит
любовь
к
финикам
وإن
شاش
الهوا
شوشي
И
если
любовь
ослепляет,
то
шепчет
بكرا
يعلّم
حب
الديس
Завтра
научит
любовь
к
финикам
وإن
شاش
الهوا
شوشي
И
если
любовь
ослепляет,
то
шепчет
"ابوجعفر
حبيبي
والله"
"Абу
Джафар,
мой
любимый,
клянусь"
"ع
راسي
من
فوق
والله"
"На
моей
голове,
клянусь"
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هاجر
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
Хаджар
يلا
يلا
يلا
يلا
Давай,
давай,
давай,
давай
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هاجر
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
Хаджар
لك
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هاجر
Ты,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
Хаджар
هاجر
لشو
كل
هالغيبة
Хаджар,
зачем
так
долго
отсутствовала?
وانتي
سبب
هالشيبة
Ты
причина
этой
седины
هاجر
لشو
كل
هالغيبة
Хаджар,
зачем
так
долго
отсутствовала?
وانتي
سبب
هالشيبة
Ты
причина
этой
седины
قليلة
وا
حبيبي
Немного,
о
моя
любимая
اخبيكي
جوه
رموشي
Спрячу
тебя
под
своими
ресницами
قليلة
وا
حبيبي
Немного,
о
моя
любимая
اخبيكي
جوه
رموشي
Спрячу
тебя
под
своими
ресницами
هاجر
فوق
الرعوشي
Хаджар,
выше
холмов
حوشي
جدياتك
حوشي
حوشي
Собери
свои
вещички,
собери,
собери
بكرا
يعلّم
حب
الديييبس
Завтра
научит
любовь
к
сухофруктам
(диибс)
وإن
شاش
الهوى
شوشي
И
если
любовь
ослепляет,
то
шепчет
بكرا
يعلّم
حب
الديس
Завтра
научит
любовь
к
финикам
(дис)
وإن
شاش
الهوى
شوشي
И
если
любовь
ослепляет,
то
шепчет
ولك
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هاجر
Ты,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
Хаджар
ولك
هيي
ولك
هييي،
هييي
هاجر
Ты,
эйй,
ты,
эййй,
эййй,
Хаджар
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmed Shehadeh, Maher Al Ali
Attention! Feel free to leave feedback.