ก๊อท จักรพันธ์ - เป็นเธอใช่ไหม - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ก๊อท จักรพันธ์ - เป็นเธอใช่ไหม




เป็นเธอใช่ไหม
Это ты?
ชีวิตเปลี่ยนไป
Моя жизнь изменилась
จากนาทีที่ได้สบตา
с той минуты, как я увидел твои глаза.
เหมือนเธอหยุด
Ты будто остановила
เข็มนาฬิกา
стрелки часов
ของความเดียวดาย
моего одиночества.
เคยกอดความเงียบงัน
Я привык к тишине,
อยู่ด้วยกันเหมือน
она была со мной как
เป็นเพื่อนตาย
верный друг.
รักมาเยี่ยมใจ
Любовь приходила
เพียงแค่ในฝัน
лишь во снах,
ตามหาชีวิตครึ่งหนึ่ง
я искал свою половинку,
ที่ยังขาดหาย
которой мне так не хватало
เนิ่นนานเท่าไร
долгие годы,
ยังไม่มีวี่แววพบพาน
но все было безрезультатно.
เสี้ยวนาทีพบเธอ
В одно мгновение я встретил тебя
ได้เจอคำว่าปาฏิหาริย์
и понял, что чудеса случаются.
เธอคือใคร
Кто ты?
คนนั้นรู้ได้ทันที
Я сразу все понял.
เป็นเธอจริงๆ ใช่ไหม
Это действительно ты?
คนที่หัวใจตามหา
Та, кого искало мое сердце?
หรือเพียงแค่แวะมา
Или ты просто пришла,
หลอกใจดวงนี้
чтобы обмануть меня?
คือเธอจริงๆ ใช่ไหม
Скажи, это правда ты?
รบกวนบอกใจฉันที
Прошу, скажи моему сердцу,
เธอที่เจอวันนี้
что встреча с тобой
ไม่ได้ฝันไป
не сон.
เมื่อโชคชะตา
Когда судьба
นำพาให้เราพบกัน
свела нас вместе,
ถ้าเราจากกันฟ้า
было бы нечестно,
ก็คงเสียความตั้งใจ
если бы мы расстались.
เมื่อเราหากันเจอ
Теперь, когда мы нашли друг друга,
จะเผลอนิ่งนานอยู่ใย
зачем медлить?
ให้รักจูงมือเราไป
Пусть любовь ведет нас за руку
ถึงยังปลายทาง
к нашей цели.
เป็นเธอจริงๆ ใช่ไหม
Это действительно ты?
คนที่หัวใจตามหา
Та, кого искало мое сердце?
หรือเพียงแค่แวะมา
Или ты просто пришла,
หลอกใจดวงนี้
чтобы обмануть меня?
คือเธอจริงๆ ใช่ไหม
Скажи, это правда ты?
รบกวนบอกใจฉันที
Прошу, скажи моему сердцу,
เธอที่เจอวันนี้
что встреча с тобой
ไม่ได้ฝันไป
не сон.
เมื่อโชคชะตานำพา
Когда судьба свела
ให้เราพบกัน
нас вместе,
ถ้าเราจากกันฟ้า
было бы нечестно,
ก็คงเสียความตั้งใจ
если бы мы расстались.
เมื่อเราหากันเจอ
Теперь, когда мы нашли друг друга,
จะเผลอนิ่งนานอยู่ใย
зачем медлить?
ให้รักจูงมือเราไป
Пусть любовь ведет нас за руку
ถึงยังปลายทาง
к нашей цели.
เมื่อเราหากันเจอ
Теперь, когда мы нашли друг друга,
จะเผลอนิ่งนานอยู่ใย
зачем медлить?
ให้รักจูงมือเราไป
Пусть любовь ведет нас за руку
ถึงยังปลายทาง
к нашей цели.





Writer(s): Chana Sevikul


Attention! Feel free to leave feedback.