กบ วีรศักดิ์ - ไม่รู้จริงๆ (เพลงประกอบละคร พ่อครัวหัวป่าก์) - translation of the lyrics into German




ไม่รู้จริงๆ (เพลงประกอบละคร พ่อครัวหัวป่าก์)
Ich weiß es wirklich nicht (Titelsong der Serie Por Krua Hua Pa)
ไม่รู้ทำไม เจออะไรข้างในตัวเธอ
Ich weiß nicht warum, irgendetwas an dir hat mich getroffen.
สบสายตากัน ครั้งแรกที่เจอ ก็ดูเธอจะไม่เหมือนใคร
Als unsere Blicke sich zum ersten Mal trafen, da schienst du schon so anders als alle anderen.
ไม่รู้จริง อยากเข้าไปใกล้ชิดทำไม
Ich weiß es wirklich nicht, warum ich dir so nahe sein möchte.
ได้เห็นทุกวัน ฉันฝันไปไกล และฉันกลัวจะคิดไปเอง
Dich jeden Tag zu sehen, lässt mich weit träumen, und ich fürchte, ich bilde es mir nur ein.
ไม่รู้ว่ามันจะจริงหรือเปล่า จะสุขแค่เพียงชั่วคราว
Ich weiß nicht, ob es wahr ist, ob das Glück nur vorübergehend sein wird,
หรือมันจะยืนยาวต่อไป
oder ob es andauern wird.
เธอจะมีใจจริงหรือเปล่า จะดีกับฉันหรือเปล่า
Meinst du es wirklich ernst, wirst du gut zu mir sein,
หรือเธอจะทิ้งไป
oder wirst du mich verlassen?
เมื่อรู้แค่เพียง แต่ละวันที่มันดี
Wenn ich nur weiß, dass jeder dieser Tage so gut ist,
ชอบช่วงเวลา ทุก นาที เมื่อมีเธอข้างในหัวใจ
ich liebe den Augenblick, jede einzelne Minute, wenn du in meinem Herzen bist.
ไม่รู้จริง ว่าพรุ่งนี้ต้องเจออะไร
Ich weiß wirklich nicht, was morgen bringen wird.
เธอเข้ามาเติม ช่องว่างในใจ หรือแค่หลอกไม่คิดจริงจัง
Bist du gekommen, um die Leere in meinem Herzen zu füllen, oder täuschst du mich nur und meinst es nicht ernst?
ไม่รู้ว่ามันจะจริงหรือเปล่า จะสุขแค่เพียงชั่วคราว
Ich weiß nicht, ob es wahr ist, ob das Glück nur vorübergehend sein wird,
หรือมันจะยืนยาวต่อไป
oder ob es andauern wird.
เธอจะมีใจจริงหรือเปล่า จะดีกับฉันหรือเปล่า
Meinst du es wirklich ernst, wirst du gut zu mir sein,
หรือเธอจะทิ้งไป
oder wirst du mich verlassen?
ไม่รู้ว่ามันจะจริงหรือเปล่า จะสุขแค่เพียงชั่วคราว
Ich weiß nicht, ob es wahr ist, ob das Glück nur vorübergehend sein wird,
หรือมันจะยืนยาวต่อไป
oder ob es andauern wird.
เธอจะมีใจจริงหรือเปล่า จะดีกับฉันหรือเปล่า
Meinst du es wirklich ernst, wirst du gut zu mir sein,
หรือเธอจะทิ้งไป
oder wirst du mich verlassen?
ไม่รู้จริง อยากเข้าไปใกล้ชิดทำไม
Ich weiß es wirklich nicht, warum ich dir so nahe sein möchte.
ได้เห็นทุกวัน ฉันฝันไปไกล และฉันกลัวจะคิดไปเอง
Dich jeden Tag zu sehen, lässt mich weit träumen, und ich fürchte, ich bilde es mir nur ein.





Writer(s): Dilok Direkrit, เรืองกิจ ยงปิยะกุล


Attention! Feel free to leave feedback.