Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Breathe (Acoustic Version)
Ich kann nicht atmen (Akustik Version)
เคยมีกันและกัน
มีวันที่ดีกันมา
Einst
hatten
wir
einander,
hatten
gute
Tage
zusammen.
เคยมีเธอมองตา
เวลาที่ต้องการใคร
Einst
sahst
du
mir
in
die
Augen,
wenn
ich
jemanden
brauchte.
เหนื่อยแค่ไหน
(เหนื่อยแค่ไหน)
Wie
müde
ich
auch
war
(wie
müde
ich
auch
war),
ก็รู้สึกดี
es
fühlte
sich
gut
an.
เธอคือกำลังใจ
ในวันที่ไม่มีใคร
Du
warst
meine
Kraft,
an
Tagen,
an
denen
ich
niemanden
hatte.
จะต้องเจออะไร
มีเธอก็ไม่เคยกลัว
Was
auch
immer
kommen
mochte,
mit
dir
hatte
ich
keine
Angst.
ต่อให้มืดสลัว
ก็เดินไปด้วยกัน
Auch
wenn
es
dunkel
war,
gingen
wir
gemeinsam
weiter.
(เดินไปด้วยกัน)
(gingen
wir
gemeinsam
weiter)
แต่เธอก็จากฉัน
Aber
du
hast
mich
verlassen.
มันไม่เข้าใจว่าทำไมต้องลงเอยแบบนี้
Ich
verstehe
nicht,
warum
es
so
enden
musste.
ทำใจไม่ทัน
ที่มาจากฉันไปในวันนี้
(ในวันนี้)
Ich
kann
es
nicht
fassen,
dass
du
mich
heute
verlassen
hast
(heute).
มันทรมานที่ไม่มีผู้ใดให้บอกรัก
Es
ist
qualvoll,
niemanden
zu
haben,
dem
ich
meine
Liebe
gestehen
kann,
เหมือนในวันวาน
wie
in
alten
Tagen.
เมื่อไม่มีเธอแล้ว
Wenn
du
nicht
mehr
da
bist,
แต่ละวันมันเหงาเกินไป
ist
jeder
Tag
zu
einsam.
เมื่อไม่มีเธอ
มันเหมือนจะตาย
Wenn
du
nicht
da
bist,
fühlt
es
sich
an,
als
würde
ich
sterben.
ฉันต้องการเธอได้ยินไหม
Ich
brauche
dich,
hörst
du
mich?
เธออยู่ที่ไหน
อย่าทิ้งฉันไป
Wo
bist
du?
Verlass
mich
nicht.
ช่วยกลับมาเป็นคนที่รักฉันใหม่
Bitte
komm
zurück
und
sei
wieder
die
Person,
die
mich
liebt.
จะอยู่ยังไง
ถ้าวันนี้ฉันไม่มีเธอ
Wie
soll
ich
leben,
wenn
ich
dich
heute
nicht
habe?
มันเจ็บเหลือเกิน
มันปวดเหลือเกิน
Es
tut
so
weh,
es
schmerzt
so
sehr.
กลับมาได้ไหมเธอ
Komm
bitte
zurück.
I
can't
breathe
I
can't
breathe
Yeah
Ich
kann
nicht
atmen,
ich
kann
nicht
atmen,
ja.
พยายามจะลืม
ทำใจให้ลืมเธอไป
Ich
versuche
zu
vergessen,
versuche
dich
zu
vergessen.
แต่ฉันก็ยังมีเธอ
ฝังในความทรงจำ
Aber
du
bist
immer
noch
in
meinen
Erinnerungen.
ไม่ว่าทำยังไง
(ทำยังไง)
Egal,
was
ich
tue
(was
ich
tue),
ก็ไม่เคยลืม
ich
kann
dich
nie
vergessen.
ทำไมต้องจากฉัน
Warum
hast
du
mich
verlassen?
มันไม่เข้าใจว่าทำไมต้องลงเอยแบบนี้
Ich
verstehe
nicht,
warum
es
so
enden
musste.
ทำใจไม่ทัน
ที่มาจากฉันไปในวันนี้
(ในวันนี้)
Ich
kann
es
nicht
fassen,
dass
du
mich
heute
verlassen
hast
(heute).
มันทรมานที่ไม่มีผู้ใดให้บอกรัก
Es
ist
qualvoll,
niemanden
zu
haben,
dem
ich
meine
Liebe
gestehen
kann,
เหมือนในวันวาน
wie
in
alten
Tagen.
เมื่อไม่มีเธอแล้ว
Wenn
du
nicht
mehr
da
bist,
แต่ละวันมันเหงาเกินไป
ist
jeder
Tag
zu
einsam.
เมื่อไม่มีเธอ
มันเหมือนจะตาย
Wenn
du
nicht
da
bist,
fühlt
es
sich
an,
als
würde
ich
sterben.
ฉันต้องการเธอได้ยินไหม
Ich
brauche
dich,
hörst
du
mich?
เธออยู่ที่ไหน
อย่าทิ้งฉันไป
(อย่าทิ้งฉันไป)
Wo
bist
du?
Verlass
mich
nicht
(verlass
mich
nicht).
ช่วยกลับมาเป็นคนที่รักฉันใหม่
Bitte
komm
zurück
und
sei
wieder
die
Person,
die
mich
liebt.
จะอยู่ยังไง
ถ้าวันนี้ฉันไม่มีเธอ
Wie
soll
ich
leben,
wenn
ich
dich
heute
nicht
habe?
เมื่อไม่มีเธอแล้ว
Wenn
du
nicht
mehr
da
bist,
แต่ละวันมันเหงาเกินไป
ist
jeder
Tag
zu
einsam.
เมื่อไม่มีเธอ
มันเหมือนจะตาย
Wenn
du
nicht
da
bist,
fühlt
es
sich
an,
als
würde
ich
sterben.
ฉันต้องการเธอได้ยินไหม
Ich
brauche
dich,
hörst
du
mich?
เธออยู่ที่ไหน
อย่าทิ้งฉันไป
(อย่าทิ้งฉันไป)
Wo
bist
du?
Verlass
mich
nicht
(verlass
mich
nicht).
ช่วยกลับมาเป็นคนที่รักฉันใหม่
Bitte
komm
zurück
und
sei
wieder
die
Person,
die
mich
liebt.
จะอยู่ยังไง
ถ้าวันนี้ฉันไม่มีเธอ
Wie
soll
ich
leben,
wenn
ich
dich
heute
nicht
habe?
(มันเจ็บเหลือเกิน
มันปวดเหลือเกิน
(Es
tut
so
weh,
es
schmerzt
so
sehr.
กลับมาได้ไหมเธอ)
Komm
bitte
zurück.)
I
can't
breathe
I
can't
breathe
Yeah
Ich
kann
nicht
atmen,
ich
kann
nicht
atmen,
ja.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bavornpat Chinprasert, Techatanawat Narongvit, Pitchaya Nitipaisalkul
Album
1Nvasion
date of release
22-03-2012
Attention! Feel free to leave feedback.