Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
do
you
see
เมื่อเธอมองมาที่ฉัน
Was
siehst
du,
wenn
du
mich
ansiehst?
Do
you
see
forever
Siehst
du
die
Ewigkeit?
Everything
ที่เราได้ทำมา
Alles,
was
wir
zusammen
gemacht
haben?
Does
it
make
you
feel
good
เมื่อฉันต้องไป
Fühlt
es
sich
gut
an,
wenn
ich
gehen
muss?
And
I
wonder
ทุกทุกครั้งที่เราแยกกัน
Und
ich
frage
mich,
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
trennen,
Baby
does
your
heart
cry
out
the
way
mine
does
for
you
girl
Baby,
schreit
dein
Herz
so
wie
meines
nach
dir,
Mädchen?
ทุกทุกครั้งที่เราแยกกัน
ฉันไดัแต่คิดถึงเธอ
Jedes
Mal,
wenn
wir
uns
trennen,
kann
ich
nur
an
dich
denken.
I
try
not
to
but
I
just
can't
stop
thinking
Ich
versuche
es
nicht,
aber
ich
kann
einfach
nicht
aufhören,
daran
zu
denken.
It's
only
you
coz
no
one
else
will
do
Es
ist
nur
wegen
dir,
denn
niemand
anderes
wird
es
tun.
ทั้งใจนั้นมีแค่
You
คนเดียวที่ฉันนั้นคอยคิดถึง
Mein
ganzes
Herz
gehört
nur
dir,
du
bist
die
Einzige,
an
die
ich
immer
denke.
Oh
baby
you
no
matter
what
I
do
Oh
Baby,
du,
egal
was
ich
tue.
My
love
is
you
ไม่มีวันเปลี่ยนแปลง
Meine
Liebe
bist
du,
das
wird
sich
nie
ändern.
We
used
to
be
ได้แค่คนที่รักกัน
Wir
waren
einst
nur
Menschen,
die
sich
liebten.
Girl
come
back
to
my
door
Mädchen,
komm
zurück
zu
meiner
Tür.
Everytime
ที่ทำให้เสียใจ
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
traurig
gemacht
habe,
Baby
please
forgive
me
อย่าจากฉันไป
Baby,
bitte
vergib
mir,
verlass
mich
nicht.
And
I
wonder
ทุกทุกครั้งที่เราแยกกัน
Und
ich
frage
mich,
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
trennen,
Baby
does
your
heart
cry
out
the
way
mine
does
for
you
girl
Baby,
schreit
dein
Herz
so
wie
meines
nach
dir,
Mädchen?
ทุกทุกครั้งที่เราแยกกัน
ฉันไดัแต่คิดถึงเธอ
Jedes
Mal,
wenn
wir
uns
trennen,
kann
ich
nur
an
dich
denken.
I
try
not
to
but
I
just
can't
stop
thinking
Ich
versuche
es
nicht,
aber
ich
kann
einfach
nicht
aufhören,
daran
zu
denken.
It's
only
you
coz
no
one
else
will
do
Es
ist
nur
wegen
dir,
denn
niemand
anderes
wird
es
tun.
ทั้งใจนั้นมีแค่
You
คนเดียวที่ฉันนั้นคอยคิดถึง
Mein
ganzes
Herz
gehört
nur
dir,
du
bist
die
Einzige,
an
die
ich
immer
denke.
Oh
baby
you
no
matter
what
I
do
Oh
Baby,
du,
egal
was
ich
tue.
My
love
is
you
ไม่มีวันเปลี่ยนแปลง
Meine
Liebe
bist
du,
das
wird
sich
nie
ändern.
Coz
girl
it's
hard
to
sing
without
you
Denn,
Mädchen,
es
ist
schwer,
ohne
dich
zu
singen.
You
are
my
song
you
are
my
song
Du
bist
mein
Lied,
du
bist
mein
Lied.
If
I
had
the
chance
to
make
things
right
Wenn
ich
die
Chance
hätte,
die
Dinge
richtig
zu
machen,
I'll
make
it
so
you
stay
coz
baby
würde
ich
dafür
sorgen,
dass
du
bleibst,
denn
Baby,
It's
only
you
coz
no
one
else
will
do
Es
ist
nur
wegen
dir,
denn
niemand
anderes
wird
es
tun.
ทั้งใจนั้นมีแค่
You
คนเดียวที่ฉันนั้นคอยคิดถึง
Mein
ganzes
Herz
gehört
nur
dir,
du
bist
die
Einzige,
an
die
ich
immer
denke.
Oh
baby
you
no
matter
what
I
do
Oh
Baby,
du,
egal
was
ich
tue.
My
love
is
you
ไม่มีวันเปลี่ยนแปลง
Meine
Liebe
bist
du,
das
wird
sich
nie
ändern.
It's
only
you
coz
no
one
else
will
do
Es
ist
nur
wegen
dir,
denn
niemand
anderes
wird
es
tun.
ทั้งใจนั้นมีแค่
You
คนเดียวที่ฉันนั้นคอยคิดถึง
Mein
ganzes
Herz
gehört
nur
dir,
du
bist
die
Einzige,
an
die
ich
immer
denke.
Oh
baby
you
no
matter
what
I
do
Oh
Baby,
du,
egal
was
ich
tue.
My
love
is
you
ไม่มีวันเปลี่ยนแปลง
Meine
Liebe
bist
du,
das
wird
sich
nie
ändern.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jitrakorn Mongkoltham
Attention! Feel free to leave feedback.