Lyrics and translation Gun Napat - หนึ่งในพันล้าน
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
หนึ่งในพันล้าน
Одна на миллиард
คนที่มีรอยยิ้ม
เวลาอิงกายซบลงตักนอน
Та,
у
которой
улыбка
на
лице,
когда
я
утыкаюсь
головой
в
твои
колени,
ด้วยแววตาที่หวานอ่อน
แต่คงเป็นแค่ฝันดีดี
С
глазами,
полными
нежности,
но
это,
наверное,
просто
сладкий
сон.
คนที่มีความรัก
คนที่มองตาแล้วก็เข้าใจ
Та,
у
которой
есть
любовь,
та,
которая
смотрит
в
глаза
и
понимает,
คนที่พร้อมก้าวเผชิญไม่ว่าร้ายดีแค่ไหน
Та,
которая
готова
пройти
через
любые
невзгоды.
ขอ...
ในพันล้านคนบนโลกแห่งนี้
Прошу...
среди
миллиарда
людей
в
этом
мире
ให้มีสักคนที่ฉันเฝ้ารอคอยมานาน
ในจินตนาการ
Пусть
будет
хотя
бы
одна,
которую
я
так
долго
ждал,
в
своих
мечтах.
หากใครคนที่รักฉันยังมี
Если
есть
та,
кто
сможет
меня
полюбить,
โปรดเถอะฟ้า
ช่วยทำเรื่องจริงให้เป็นดั่งฝัน
Прошу,
небеса,
сделайте
так,
чтобы
реальность
стала
похожа
на
сон,
ส่งใครคนนั้นลงมาให้
ก่อนที่จะตายไปพร้อมความเดียวดาย
Пошлите
мне
ее,
прежде
чем
я
умру
в
одиночестве.
ขอให้ใครคนนั้นมีจริงสักที
Пусть
эта
единственная
появится
в
моей
жизни.
ลืมตามาตอนเช้า
โลกดูเทาเทาไม่เคยเปลี่ยนสี
Просыпаюсь
утром,
мир
кажется
серым,
цвета
не
меняются.
เบื่อการรอคอย
ที่ดูเลือนลางและอยู่กับฝันที่มี
Устал
от
ожидания,
которое
кажется
таким
призрачным,
живу
в
своих
мечтах.
ขอ...
ในพันล้านคนบนโลกแห่งนี้
Прошу...
среди
миллиарда
людей
в
этом
мире
ให้มีสักคนที่ฉันเฝ้ารอคอยมานาน
ในจินตนาการ
Пусть
будет
хотя
бы
одна,
которую
я
так
долго
ждал,
в
своих
мечтах.
หากใครคนที่รักฉันยังมี
Если
есть
та,
кто
сможет
меня
полюбить,
โปรดเถอะฟ้า
ช่วยทำเรื่องจริงให้เป็นดั่งฝัน
Прошу,
небеса,
сделайте
так,
чтобы
реальность
стала
похожа
на
сон,
ส่งใครคนนั้นลงมาให้
ก่อนที่จะตาย
Пошлите
мне
ее,
прежде
чем
я
умру
ไปพร้อมความเดียวดาย
ขอให้ใครคนนั้นมีจริงสักที
в
одиночестве.
Пусть
эта
единственная
появится
в
моей
жизни.
ขอให้ใครคนนั้นได้เข้ามา
Пусть
эта
единственная
войдет
в
мою
жизнь
หยุดความเดียวดายของฉัน.
И
остановит
мое
одиночество.
ขอ...
ในพันล้านคนบนโลกแห่งนี้
Прошу...
среди
миллиарда
людей
в
этом
мире
ให้มีสักคนที่ฉันเฝ้ารอคอยมานาน
ในจินตนาการ
Пусть
будет
хотя
бы
одна,
которую
я
так
долго
ждал,
в
своих
мечтах,
ให้ฉันหาเธอเจอสักที
Чтобы
я
смог
найти
тебя.
อยากจะขอ.ในพันล้านคนบนโลกแห่งนี้
Хочу
попросить…
среди
миллиарда
людей
в
этом
мире
ให้มีสักคนที่ฉันเฝ้าคอยมานาน
ในจินตนาการ
Пусть
будет
хотя
бы
одна,
которую
я
так
долго
ждал,
в
своих
мечтах.
หากใครคนที่รักฉันยังมี
Если
есть
та,
кто
сможет
меня
полюбить,
โปรดเถอะฟ้า
ช่วยทำเรื่องจริงให้เป็นดั่งฝัน
ส่งใครคนนั้นลงมา
Прошу,
небеса,
сделайте
так,
чтобы
реальность
стала
похожа
на
сон,
пошлите
мне
ее,
ช่วยบอกใครคนนั้น
ให้มาหยุดความเงียบเหงาในใจฉัน...
สักที
Скажите
ей,
чтобы
она
пришла
и
остановила
тоску
в
моем
сердце...
Прошу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Umara Maunpeth, Kiatiyot Malathong, Pakdeesusuk Patchai, Taviarayakul Teekatas
Attention! Feel free to leave feedback.