คริสติน่า อากีล่าร์ - ฝากความยินดี - translation of the lyrics into German




ฝากความยินดี
Meine Glückwünsche
อย่าบังคับให้ฉันต้องรอ
Zwing mich nicht, warten zu müssen,
ว่าเธอเองจะเลือกรักใคร
auf wen deine Wahl fällt.
อย่าบังคับให้ฉันเข้าใจ และทนทุกอย่าง
Zwing mich nicht, zu verstehen und alles zu ertragen.
อย่าบังคับให้ฉันแย่งชิง
Zwing mich nicht, darum zu kämpfen,
สิ่งที่เป็นของฉันมานาน
was lange Zeit meins war.
แต่วันนี้ฉันรู้ ทุกอย่างไม่มีอีกแล้ว
Aber heute weiß ich, das ist alles vorbei.
ฉันรักแต่เธอ และรักมานานเกินไป
Ich liebe nur dich, und das schon viel zu lange.
ยิ่งรักเท่าไร ยิ่งอยากยอมแพ้
Je mehr ich liebe, desto mehr möchte ich aufgeben.
ฉันขออย่างเดียว ให้เขาจริงใจดูแล
Ich bitte nur um eines: Dass sie sich aufrichtig kümmert,
อย่างที่ฉันได้ทำ เพื่อเธอเสมอ
so wie ich es immer für dich getan habe.
ฝากความยินดี กับคนของเธอ
Überbringe meine Glückwünsche an deine Liebste.
บอกเขาให้เขาได้ฟัง
Sag es ihr, damit sie es hört.
ฉันขอเป็นฝ่ายหลีกทางได้ไหม
Darf ich diejenige sein, die aus dem Weg geht?
ฝากความยินดี กับเธอสองคน
Meine Glückwünsche an euch beide.
ไม่ช้าฉันคงทำใจได้ ฉันยินดีจากไป
Bald werde ich mich damit abfinden können, ich gehe gerne.
ฉันเต็มใจเพื่อเธอ
Ich tue es bereitwillig für dich.
บอกกับเขาว่าเขาโชคดี ที่เป็นคนชนะใจเธอ
Sag ihr, dass sie Glück hat, diejenige zu sein, die dein Herz gewonnen hat.
บอกกับเขาว่าฉันรักเธอมากมายเท่าไหร่
Sag ihr, wie sehr ich dich geliebt habe.
บอกด้วยความจริงใจจากฉัน ว่าเธอเองมีค่าเพียงใด
Sag ihr aufrichtig von mir, wie viel du wert bist.
อยากให้เขาได้รัก รู้สึกกับเธออย่างฉัน
Ich wünschte, sie könnte dich lieben und für dich fühlen wie ich.
ฉันรักแต่เธอ และรักมานานเกินไป
Ich liebe nur dich, und das schon viel zu lange.
ยิ่งรักเท่าไหร่ ยิ่งอยากยอมแพ้
Je mehr ich liebe, desto mehr möchte ich aufgeben.
ฉันขออย่างเดียว ให้เขาจริงใจดูแล
Ich bitte nur um eines: Dass sie sich aufrichtig kümmert,
อย่างที่ฉันได้ทำ เพื่อเธอเสมอ
so wie ich es immer für dich getan habe.
ฝากความยินดี กับคนของเธอ
Überbringe meine Glückwünsche an deine Liebste.
บอกเขาให้เขาได้ฟัง
Sag es ihr, damit sie es hört.
ฉันขอเป็นฝ่ายหลีกทางได้ไหม
Darf ich diejenige sein, die aus dem Weg geht?
ฝากความยินดี กับเธอสองคน
Meine Glückwünsche an euch beide.
ไม่ช้าฉันคงทำใจได้ ฉันยินดีจากไป
Bald werde ich mich damit abfinden können, ich gehe gerne.
ฉันเต็มใจเพื่อเธอ
Ich tue es bereitwillig für dich.
ฉันยินดีจากไป ฉันเต็มใจเพื่อเธอ
Ich gehe gerne, ich tue es bereitwillig für dich.






Attention! Feel free to leave feedback.