คริสติน่า อากีล่าร์ - ห้องเดิม - translation of the lyrics into German




ห้องเดิม
Das gleiche Zimmer
ปิดไฟทุกดวงให้มันมืดมน
Ich schalte alle Lichter aus, lass es dunkel sein
ไม่อยากทนเห็นเลย
Ich will es gar nicht ertragen, es zu sehen
เมื่อในห้องเดิม
Wenn im gleichen Zimmer
มันไม่เหมือนเคย
es nicht mehr so ist wie früher
ไม่มีเธอเหมือนวันวาน
bist du nicht mehr hier wie gestern
บรรยากาศเดิมๆ
Die alte Atmosphäre
มันยังติดในใจ
hängt mir noch im Herzen
ทำยังไงก็ไม่ลืม
Egal was ich tue, ich vergesse nicht
ไม่ว่าจัดอะไร
Egal, was ich arrangiere
ให้มันเปลี่ยนยังไง
um es irgendwie zu ändern
ไม่อาจเปลี่ยนใจ
kann ich mein Herz nicht ändern
กอดกับความเหงาเรื่อยไป
Ich umarme die Einsamkeit immer weiter
แต่ใจคิดถึงเธอ
Aber mein Herz vermisst dich
หลายครั้งที่หลับยังเพ้อ
Oft, wenn ich schlafe, rede ich noch im Traum
เรียกเธอบ่อยไป
rufe ich oft nach dir
หากเธอนั้นยังอยู่
Wenn du noch da wärst
อยู่ทุกห้องในใจ
in jedem Raum meines Herzens
เหมือนต้องการเก็บเธอไว้
als wollte ich dich behalten
นานเพียงใดก็ไม่ลืม
Egal wie lange, ich vergesse nicht
ตื่นมาครั้งใด
Wann immer ich aufwache
ที่ในห้องเดิม
im gleichen Zimmer
ต้องข่มใจที่มี
muss ich mein Herz zügeln
บอกใจให้ลืม
mir sagen zu vergessen
เลิกคิดเสียที
endlich aufhören zu denken
ว่าวันนี้ไม่มีเธอ
dass du heute nicht hier bist
บรรยากาศเดิมๆ
Die alte Atmosphäre
มันยังติดในใจ
hängt mir noch im Herzen
ทำยังไงก็ไม่ลืม
Egal was ich tue, ich vergesse nicht
ไม่ว่าจัดอะไร
Egal, was ich arrangiere
ให้มันเปลี่ยนยังไง
um es irgendwie zu ändern
ไม่อาจเปลี่ยนใจ
kann ich mein Herz nicht ändern
กอดกับความเหงาเรื่อยไป
Ich umarme die Einsamkeit immer weiter
แต่ใจคิดถึงเธอ
Aber mein Herz vermisst dich
หลายครั้งที่หลับยังเพ้อ
Oft, wenn ich schlafe, rede ich noch im Traum
เรียกเธอบ่อยไป
rufe ich oft nach dir
หากเธอนั้นยังอยู่
Wenn du noch da wärst
อยู่ทุกห้องในใจ
in jedem Raum meines Herzens
เหมือนต้องการเก็บเธอไว้
als wollte ich dich behalten
นานเพียงใดก็ไม่ลืม
Egal wie lange, ich vergesse nicht
กอดกับความเหงาเรื่อยไป
Ich umarme die Einsamkeit immer weiter
แต่ใจคิดถึงเธอ
Aber mein Herz vermisst dich
หลายครั้งที่หลับยังเพ้อ
Oft, wenn ich schlafe, rede ich noch im Traum
เรียกเธอบ่อยไป
rufe ich oft nach dir
หากเธอนั้นยังอยู่
Wenn du noch da wärst
อยู่ทุกห้องในใจ
in jedem Raum meines Herzens
เหมือนต้องการเก็บเธอไว้
als wollte ich dich behalten
นานเพียงใดก็ไม่ลืม
Egal wie lange, ich vergesse nicht
เหมือนต้องการเก็บเธอไว้
als wollte ich dich behalten
นานเพียงใดก็ไม่ลืม
Egal wie lange, ich vergesse nicht
นานเพียงไรก็รักเธอ
Egal wie lange, ich liebe dich





Writer(s): Narongvit Techatanawat, Chatchawan Pukahuta


Attention! Feel free to leave feedback.