คริสติน่า อากีล่าร์ - ไปด้วยกันนะ - translation of the lyrics into German




ไปด้วยกันนะ
Lass uns zusammen gehen
ใครจะไปยกมือขึ้น โย่วโย่ว
Wer mit will, hebt die Hand, Yo Yo!
ถ้าจะไปก็ไปด้วยกันนะ
Wenn du gehst, dann lass uns zusammen gehen, ja?
ไปคนเดียวไม่เอาเหอะ
Alleine gehen will ich nicht.
ขอทำตัวติดกะเธอ
Lass mich an deiner Seite bleiben.
ขอฉันไปด้วยคน ถ้าจะทำก็ทำด้วยกันนะ
Lass mich mitkommen. Wenn du etwas tust, lass es uns zusammen tun, ja?
ทำอะไรก็ยอมเหอะ
Was immer du tust, ich bin einverstanden.
ฉันรับรองไม่ขัดใจ
Ich verspreche, ich werde nicht widersprechen.
ขอรับรองกับเธอว่าไม่บ่นน่า
Ich versichere dir, dass ich nicht meckern werde.
ที่แล้วแล้วมา ที่ฉันเคยเอาแต่ใจที่สุดเลย
In der Vergangenheit, als ich immer total eigensinnig war,
จะยังไง เป็นไม่ยอมซะอย่าง
egal was war, ich gab einfach nicht nach.
ฉันและเธอก็เลย ต้องห่างเหิน
Deshalb mussten wir uns voneinander entfernen.
ชักเหงาเหงาเวลาที่ขาดเธอ
Ich werde einsam, wenn du fehlst.
เหมือนอะไรมันขาดไป
Als ob etwas fehlt.
ฉันก็กลัวจะขาดใจ
Ich habe Angst, dass mein Herz bricht.
งั้นฉันเลยจะยอมและก็ขอยืนยัน
Deshalb werde ich nachgeben und ich bestätige,
ต่อไปจะไม่คิดเกเร...
dass ich von nun an nicht mehr schwierig sein werde...
ถ้าจะไปก็ไปด้วยกันนะ
Wenn du gehst, dann lass uns zusammen gehen, ja?
ไปคนเดียวไม่เอาเหอะ
Alleine gehen will ich nicht.
ขอทำตัวติดกะเธอ
Lass mich an deiner Seite bleiben.
ขอฉันไปด้วยคน ถ้าจะทำก็ทำด้วยกันนะ
Lass mich mitkommen. Wenn du etwas tust, lass es uns zusammen tun, ja?
ทำอะไรก็ยอมเหอะ
Was immer du tust, ich bin einverstanden.
ฉันรับรองไม่ขัดใจ
Ich verspreche, ich werde nicht widersprechen.
ขอรับรองกับเธอว่าไม่บ่นน่า
Ich versichere dir, dass ich nicht meckern werde.
ฉันซึ้งเลย เมื่อครั้งที่ทำให้เธอต้องผิดใจ
Ich habe es wirklich verstanden, damals, als ich dich verärgert habe.
เดินคนเดียว มันไม่ดีเท่าไหร่
Alleine zu gehen, das ist nicht so gut.
คิดจะทำอะไร ก็ตีบตัน
Was immer ich tun will, ich komme nicht weiter.
เพราะฉะนั้น จะยอมตลอดเลย
Deshalb werde ich immer nachgeben.
ฉันจะยอมตลอดไป ไม่มีวันจะขัดใจ
Ich werde immer nachgeben, niemals werde ich widersprechen.
ขอเรื่องเดียว ว่าเธอนั้นต้องรับประกัน
Nur eine Sache bitte: Du musst garantieren,
ว่าจะไม่ทิ้งกันไป...
dass du mich nicht verlassen wirst...
ถ้าจะไปก็ไปด้วยกันนะ
Wenn du gehst, dann lass uns zusammen gehen, ja?
ไปคนเดียวไม่เอาเหอะ
Alleine gehen will ich nicht.
ขอทำตัวติดกะเธอ
Lass mich an deiner Seite bleiben.
ขอฉันไปด้วยคน ถ้าจะทำก็ทำด้วยกันนะ
Lass mich mitkommen. Wenn du etwas tust, lass es uns zusammen tun, ja?
ทำอะไรก็ยอมเหอะ
Was immer du tust, ich bin einverstanden.
ฉันรับรองไม่ขัดใจ
Ich verspreche, ich werde nicht widersprechen.
ขอรับรองกับเธอว่าไม่บ่นน่า
Ich versichere dir, dass ich nicht meckern werde.
เพราะฉะนั้น จะยอมตลอดเลย
Deshalb werde ich immer nachgeben.
ฉันจะยอมตลอดไป ไม่มีวันจะขัดใจ
Ich werde immer nachgeben, niemals werde ich widersprechen.
ขอเรื่องเดียว ว่าเธอนั้นต้องรับประกัน
Nur eine Sache bitte: Du musst garantieren,
ว่าจะไม่ทิ้งกันไป...
dass du mich nicht verlassen wirst...
ถ้าจะไปก็ไปด้วยกันนะ
Wenn du gehst, dann lass uns zusammen gehen, ja?
ไปคนเดียวไม่เอาเหอะ
Alleine gehen will ich nicht.
ขอทำตัวติดกะเธอ
Lass mich an deiner Seite bleiben.
ขอฉันไปด้วยคน ถ้าจะทำก็ทำด้วยกันนะ
Lass mich mitkommen. Wenn du etwas tust, lass es uns zusammen tun, ja?
ทำอะไรก็ยอมเหอะ
Was immer du tust, ich bin einverstanden.
ฉันรับรองไม่ขัดใจ
Ich verspreche, ich werde nicht widersprechen.
ขอรับรองกับเธอว่าไม่บ่นน่า
Ich versichere dir, dass ich nicht meckern werde.





Writer(s): Warachaya Bramasthita, Chatree Kongsuwan


Attention! Feel free to leave feedback.