Carabao - บัวลอย - ถึกควายทุย ภาค 5 - translation of the lyrics into German




บัวลอย - ถึกควายทุย ภาค 5
Bualoi - Büffel-Trottel Teil 5
บัวลอยเจ้าเพื่อนยาก
Bualoi, mein lieber Freund,
ทำไมจากข้าเร็วเกินไป
warum hast du mich so früh verlassen?
บัวลอยไปอยู่ที่ไหน
Bualoi, wo bist du jetzt?
เคยรู้บ้างไหม
Weißt du es überhaupt?
โปรดคิดคำนึงถึงบัวลอย
Bitte denke an Bualoi.
บัวลอยเขาเป็นชายหนุ่ม
Bualoi, er war ein junger Mann,
ตาเหล่หลังงุ้มเด๋อๆด๋าๆ
schielend, mit krummem Rücken, täppisch.
รูปร่างแม้ไม่โสภา
Sein Aussehen war zwar nicht schön,
จิตใจล้ำฟ้า
aber sein Herz war himmlisch,
ดังสมญาบัวลอย
wie sein Spitzname Bualoi.
เป็นเพื่อนคุย
Er war ein Gesprächspartner,
ยามเพื่อนหว้าเหว่
wenn Freunde einsam waren.
เป็นพ่อครัว
Er war ein Koch,
ยามเพื่อนหิวโหย
wenn Freunde Hunger hatten.
เป็นหมอใหญ่
Er war ein Arzt,
ยามเพื่อนโอดโอย
wenn Freunde Schmerzen hatten,
หาหยูกยา
besorgte Medikamente
มารักษาบรรเทา
zur Linderung.
บัวลอยถึงวัยเกณฑ์ทหาร
Bualoi kam ins wehrpflichtige Alter,
พิกลพิการ
obwohl behindert,
ยังดีหนึ่งประเภทสอง
war er immer noch diensttauglich, Kategorie zwei.
อาสารับใช้ชาติพี่น้อง
Er meldete sich freiwillig, um der Nation zu dienen,
หัวใจคับพอง
sein Herz voller Stolz,
กล้าหาญอดทน
mutig und ausdauernd.
เป็นคน หนักเอาเบาสู้
Er war jemand, der hart arbeitete,
อุตส่าห์มานะอดทน
war fleißig und ausdauernd,
ช่วยเหลือเพื่อนๆทุกคน
half allen seinen Freunden,
ร่วมแต่ทุกข์สุขไม่สนใจ
teilte Leid und Freude, ohne zu zögern.
บัวลอยเจ้าเพื่อนยาก
Bualoi, mein lieber Freund,
ทำไมจากข้าเร็วเกินไป
warum hast du mich so früh verlassen?
บัวลอยไปอยู่ที่ไหน
Bualoi, wo bist du jetzt?
เคยรู้บ้างไหม
Weißt du es überhaupt?
โปรดคิดคำนึงถึงบัวลอย
Bitte denke an Bualoi.
วันหนึ่งมีเสียงปืนคำราม
Eines Tages ertönte ein Gewehrschuss,
บัวลอยถูกหาม
Bualoi wurde getragen,
มาในเปลผ้าใบ
auf einer Plane.
ยังละเมอ
Er murmelte noch,
ห่วงว่าใครเป็นอะไร
sorgte sich, ob jemandem etwas zugestoßen sei,
คือคำพูดสุดท้าย
das waren die letzten Worte
ของชายชื่อบัวลอย
des Mannes namens Bualoi.
ตั้งแต่วันนั้นยันวันนี้
Seit jenem Tag bis heute
แสงตะเกียงริบหรี่
ist das Licht der Lampe gedämpft
ที่บ้านไร่ปลายดอย
im Bauernhaus am Ende des Hügels.
ไม่มีชายคนที่ชื่อบัวลอย
Es gibt keinen Mann mehr namens Bualoi,
ความเหงาหงอย
die Traurigkeit
คอยเข้าปลกคลุม
breitet sich aus.
โลกนี้ไม่สมประกอบ
Diese Welt ist unvollkommen,
เพราะต่างคนชอบ
weil jeder
เอาแต่ประโยชน์ส่วนตน
nur auf seinen eigenen Vorteil bedacht ist.
โลกนี้ มีสักกี่คน
Wie viele Menschen auf dieser Welt
เป็นบัวหลุดพ้น
sind wie eine Lotusblüte, die sich vom Schlamm erhebt,
อย่างคนชื่อบัวลอย
wie der Mann namens Bualoi?
โลกนี้ ไม่สมประกอบ
Diese Welt ist unvollkommen,
เพราะบางคนชอบ
weil manche
เอาแต่ประโยชน์ส่วนตน
nur auf ihren eigenen Vorteil bedacht sind.
โลกนี้ มีสักกี่คน
Wie viele Menschen auf dieser Welt
เป็นบัวหลุดพ้น
sind wie eine Lotusblüte, die sich vom Schlamm erhebt,
ดังคนชื่อบัวลอย
wie der Mann namens Bualoi?
โลกนี้ ไม่สมประกอบ
Diese Welt ist unvollkommen,
เพราะบางคนชอบ
weil manche
เอาแต่ประโยชน์ส่วนตน
nur auf ihren eigenen Vorteil bedacht sind.
โลกนี้ มีสักกี่คน
Wie viele Menschen auf dieser Welt
เป็นบัวหลุดพ้น
sind wie eine Lotusblüte, die sich vom Schlamm erhebt,
ดังคนชื่อบัวลอย บัวลอย
wie der Mann namens Bualoi, Bualoi?






Attention! Feel free to leave feedback.