คาราบาว - สังกะสี - translation of the lyrics into German




สังกะสี
Wellblech
เขาทํางานอย่างเหนื่อยหนัก
Er arbeitet sehr hart,
เพื่อเก็บเงินซื้ออาหาร
um Geld für Essen zu sparen,
ซื้อหยูกยาสารพัน
für alle möglichen Medikamente,
เสื้อกางเกงไว้สวมใส่
Kleidung zum Anziehen.
ผิวไหม้เกรียมหนังดํากร้าน
Seine Haut ist verbrannt, seine Haut ist dunkel und rau,
สู้กับงานสู้ทนไหว
er kämpft mit der Arbeit, er hält durch.
ลูกและเมียดังดวงใจ
Seine Kinder und seine Frau sind sein Ein und Alles,
หนักปานใดไม่หวั่นเกรง
egal wie schwer es ist, er hat keine Angst.
ยามเย็นลงเขาพร้อมหน้า ซื้อข้าวปลาหุง หากิน
Wenn der Abend kommt, ist er mit seiner Familie zusammen, kauft Reis und Fisch zum Kochen und Essen.
ทอดปลาทูยอดกระถิน เหมือนกินมาแต่ชาติก่อน
Gebratene Makrele und Akazien, als hätte er sie schon sein ganzes Leben gegessen.
ลูกและเมียยังยิ้มได้ สบายใจไม่เดือดร้อน
Seine Kinder und seine Frau lächeln immer noch, sind glücklich und unbesorgt.
นี่แหละสุขกรรมกร ทุกข์ที่กายใจยังสุข
Das ist das Glück eines Arbeiters, Leid im Körper, aber Freude im Herzen.
คือช่างสุข คือช่างไม้
Er ist ein glücklicher Handwerker, ein Zimmermann,
อายุขัยได้ห้าสิบ
fünfzig Jahre alt.
แกสร้างตึก สูงลิบลิ่ว
Er baut Gebäude, hoch in den Himmel,
แต่ตัวเองลูกเมียยังเร่ร่อน
aber er selbst, seine Kinder und seine Frau sind immer noch obdachlos.
มือที่สากกว่าส้นเท้า คอยโน้มน้าวเหนี่ยวนั่งร้าน
Seine Hände, rauer als seine Fersen, bewegen und ziehen das Gerüst.
ไต่ความสูงอย่างชํานาญ ด้วยวิญญาณของช่างเก่า
Er klettert geschickt in die Höhe, mit der Seele eines erfahrenen Handwerkers.
เหมือนชะตาฟ้าจะแกล้ง ลมพัดแรงฝนตั้งเค้า
Es ist, als ob das Schicksal ihn ärgern will, der Wind weht stark, Regenwolken ziehen auf.
สังกะสีอันผุเก่า ปลิวปะทะร่างช่างสุข
Das alte, verrottete Wellblech löst sich und trifft den Körper des glücklichen Handwerkers.
พสุธาอ้าแขนไว้ ร่างช่างไม้กับสังกะสี
Die Erde öffnet ihre Arme, der Körper des Zimmermanns und das Wellblech
ตกกระทบธรณี เลือดสีแดงกระเซ็นซ่าน
fallen zu Boden, rotes Blut spritzt.
เสียงหวีดร้องโกลาหล ว่ามีคนหล่นนั่งร้าน
Schreie und Chaos, dass jemand vom Gerüst gefallen ist.
ปากต่อปากจากคนงาน คือเฒ่าสุขเฒ่าสังกะสี
Von Mund zu Mund, von den Arbeitern, es ist der alte Suk, der alte Wellblech-Mann.
เหลือแต่ร่าง ให้อาลัย
Nur sein Körper bleibt zurück, zum Gedenken,
ตายจากไป จากโลกนี้
gestorben, von dieser Welt gegangen.
เขาตายไป ไม่ตายฟรี
Er ist nicht umsonst gestorben,
มีค่าศพ ศพละสองพันห้า
sein Leichnam ist zweitausendfünfhundert wert.
วันเดือนปีผ่านไป ตึกสูงใหญ่เสียดฟ้า
Tage, Monate und Jahre vergehen, das hohe Gebäude ragt in den Himmel,
ต่อสายตาทั่วหล้า ว่าตึกที่สูงที่สุด
vor den Augen der Welt, das höchste Gebäude.
งบประมาณการก่อสร้าง ห้าร้อยล้านกับสองพันห้า
Die Baukosten betragen fünfhundert Millionen und zweitausendfünfhundert.
ที่ไม่เห็นคือนํ้าตา ของลูกเมียเฒ่าสังกะสี
Was man nicht sieht, sind die Tränen der Kinder und der Frau des alten Wellblech-Mannes.
ถึงวันงานเปิดอาคาร มโหฬารมโหฬี
Der Tag der Eröffnung des Gebäudes kommt, groß und prächtig,
มหรสพ ประดามี แขกรับเชิญล้วนทรงเกียรติ
Unterhaltung aller Art, die Ehrengäste sind alle würdevoll.
ผนังอาคารเป็้นหินอ่อน พื้นเป็นพรมกํามะหยี่
Die Wände des Gebäudes sind aus Marmor, der Boden ist mit Samtteppich ausgelegt,
สุขภัณฑ์จากอิตาลี โคมไฟจากออสเตรีย
die Sanitäranlagen sind aus Italien, die Kronleuchter aus Österreich.
แพงเท่าไรล้วนสรรหา เจริญตาประสาเสี่ย
Egal wie teuer, alles wurde beschafft, eine Augenweide für die Reichen.
สังกะสีกับลูกเมีย อยู่ตรงไหนใน ใจคน
Das Wellblech und seine Kinder und Frau, wo sind sie im Herzen der Menschen?
สังกะสี สังกะสี อยู่ตรงไหนในใจคน
Wellblech, Wellblech, wo bist du im Herzen der Menschen, meine Holde?
สังกะสี สังกะสี อยู่ตรงไหนในใจคน
Wellblech, Wellblech, wo bist du im Herzen der Menschen, meine Liebste?





Writer(s): Carabao


Attention! Feel free to leave feedback.