เสียงอีสาน - Live -
Carabao
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เสียงอีสาน - Live
Isan-Sound - Live
ฉันเกิดจากแดนอีสาน
Ich
wurde
im
Isan
geboren,
วิญญาน
ของลูกข้าวเหนียว
die
Seele
eines
Klebreis-Kindes.
เกิด
ให้คนเก็บเกี่ยว
Geboren,
um
geerntet
zu
werden,
แรงงานแหล่งทรัพยากร
Arbeitskraft,
eine
Quelle
der
Ressourcen.
อีสาน
ตำนานแล้งร้อน
Isan,
eine
Legende
von
Dürre
und
Hitze,
ดูผู้คน
ทุกข์ยากปากหมอง
sieh,
wie
die
Menschen
leiden,
ihre
Münder
sind
betrübt.
ดูผู้คน
ทุกข์ยากปากหมอง
Sieh,
wie
die
Menschen
leiden,
ihre
Münder
sind
betrübt,
อดอยากจำจากบ้านมา
hungrig
und
gezwungen,
ihre
Heimat
zu
verlassen.
ทิ้งนา
ทิ้งพ่อและแม่
Sie
verlassen
ihre
Felder,
ihren
Vater
und
ihre
Mutter,
เหลือ
ผู้เฒ่าผู้แก่
lassen
die
Alten
zurück,
ไว้อยู่เหย้าเฝ้าเฮือนจนๆ
um
die
armseligen
Häuser
zu
hüten.
ชีวิตหมู่เฮาขัดสน
Unser
Leben
ist
voller
Entbehrungen,
ต้องดิ้นรน
หนอคนอีสาน
wir
müssen
kämpfen,
oh
Menschen
des
Isan.
ต้องดิ้นรน
หนอคนอีสาน
Wir
müssen
kämpfen,
oh
Menschen
des
Isan,
ฝ่าฟัน
ชีวิตลำเค็ญ
ein
hartes
Leben
durchstehen.
มาเป็น
คนกลางเมืองใหญ่
Ich
wurde
ein
Mensch
in
der
großen
Stadt,
เมืองนั้นศิวิไลซ์
diese
Stadt
ist
zivilisiert,
แต่น้ำใจ
ไม่เคยตกดิน
aber
die
Freundlichkeit
ist
nie
versiegt.
ช่างอัศ-จรรย์อยู่กิน
Es
ist
wundersam,
wie
wir
leben,
ดังเหลือบริ้นสูบชน-บท
als
würden
Läuse
das
Land
aussaugen.
ของดี
เขาเอามาหมด
Alles
Gute
nehmen
sie
weg,
กองทัพมด
กองทัพรถสิบล้อ
eine
Armee
von
Ameisen,
eine
Armee
von
Lastwagen.
กองทัพมด
กองทัพรถสิบล้อ
Eine
Armee
von
Ameisen,
eine
Armee
von
Lastwagen,
บ้านนา
อีสานเฮาแล้ง
unsere
Reisfelder
im
Isan
sind
ausgetrocknet.
โทษฟ้า
ที่แกล้งนั้นผิด
Dem
Himmel
die
Schuld
zu
geben,
ist
falsch.
ผู้คน
ทุกข์ทนผลิต
Die
Menschen
leiden
und
produzieren,
คุณภาพชีวิตถึงเป็นหนี้
die
Lebensqualität
führt
zu
Schulden.
เกษตร
กรรมเคมี
Chemische
Landwirtschaft
ทำเกษตร-กรจนลง
macht
die
Bauern
arm.
ค่าปุ๋ย
ค่ายาแพงโกง
Die
Preise
für
Dünger
und
Pestizide
sind
Wucher,
บอก
ตรงๆ
จะยัดห่าอะไร
ehrlich
gesagt,
was
zum
Teufel
wollt
ihr
noch?
บอก
ตรงๆ
จะยัดห่าอะไร
Ehrlich
gesagt,
was
zum
Teufel
wollt
ihr
noch?
ว่าไง
เล่าอีสานเขียว
Was
sagst
du,
grüner
Isan?
เดี๋ยวเดียว
ไม่เห็นสานต่อ
Im
Handumdrehen
wird
es
nicht
fortgesetzt.
หมดหวัง
กับ
ค.จ.ก.
Keine
Hoffnung
mehr
auf
das
Entwicklungsprojekt.
พระสงฆ์
เขายังขังซังเต
Die
Mönche
sperren
sie
immer
noch
ein.
ดูรัฐ-บาลชวนเท่
Seht
die
Regierung,
so
schick,
ตั้งโครงการ
ลำโขงชีมูล
sie
starten
das
Mekong-Chi-Mun-Projekt.
ตั้งโครงการ
ลำโขงชีมูล
Sie
starten
das
Mekong-Chi-Mun-Projekt.
เสียงพิณ
เสียงแคนอีสาน
Der
Klang
der
Phin,
der
Klang
der
Khaen
aus
Isan,
เล่าขาน
ตำนานปลิ้นปล้น
erzählen
die
Legende
der
Ausbeutung.
แล้ง
เพราะน้ำมือคน
Dürre
durch
die
Hand
des
Menschen,
กอบโกย
ขโมยเอาไป
sie
horten
und
stehlen
es.
ไปปั้นทอง
กันลูกใหญ่ๆ
Um
große
Goldklumpen
zu
formen,
ไม่เหลือให้
เฮาปั้นข้าวเหนียว
lassen
uns
nichts,
um
Klebreis
zu
formen.
ไม่เหลือให้
เฮาปั้นข้าวเหนียว
Lassen
uns
nichts,
um
Klebreis
zu
formen,
meine
Schöne.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.