จินตหรา พูนลาภ - คอยอ้ายไหลเรือไฟ (feat. บิว จิตรฉรีญา) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation จินตหรา พูนลาภ - คอยอ้ายไหลเรือไฟ (feat. บิว จิตรฉรีญา)




คอยอ้ายไหลเรือไฟ (feat. บิว จิตรฉรีญา)
Жду тебя у лодки-фонарика (совместно с Биу Джитчария)
คืนสิบห้าค่ำ เดือนสิบเอ็ดน้องเช็ดน้ำตา
Вечер полнолуния, одиннадцатый месяц, я вытираю слёзы.
อ้ายบอกสิโค้งต่าวมา ออกพรรษานครพนม
Ты говорил, что приедешь в Накхонпханом после праздника окончания буддийского поста.
บุญไหลเรือไฟ อ้ายส่างหลายใจลอยไปนำลม
Во время праздника лодок-фонариков твоё многогранное сердце уплыло по ветру.
มาป้อนคำหวานตีแถลงล่ม ให้หลงคารมแล้วอ้ายบ่มา
Ты нашептал мне сладкие речи, заставил меня влюбиться, а потом не пришёл.
บ่สั่งฮอดเอ่ยคำลา ชาติผลา เฮาบ่สมเพิ่น
Даже не попрощался, бесстыжий, мне так стыдно.
แสงดาวส่องจ้าจ้องลงวารี
Звёздный свет ярко отражается в воде.
โขงนทีเจ้าเอ๋ยกว้างใหญ่
Река Меконг такая широкая.
หงอยท่าน้ำแนมเบิ่งลำเรือไฟ
Стою на пирсе, смотрю на лодки-фонарики.
ใจสลายบ่เห็นอ้ายคืนมา
Сердце разбито, тебя всё нет.
เมื่อปีกลายยังมีอ้ายยืนเคียง
В прошлом году ты был рядом.
สอดแว่วเสียงเปรี้ยงเปรี้ยงพลุดังก้องฟ้า
Доносились звуки фейерверков, озарявших небо.
แสงวับวาวทั่วท้องนภา
Огни мерцали по всему небосводу.
อ้ายสัญญาว่าไม่มีวันลืมนาง
Ты обещал, что никогда меня не забудешь.
พอปานก้าง ปานก้างปักคอหนอพี่
Как только кость рыбы застряла у тебя в горле, милый.
คำเว้านั่นเว้านี่มาผันปี้นเปลี่ยนคำ
Твои слова изменились.
จดแล้วจ้ำ จำมาจดจดจ้ำ บ่จำบ่น้อใจ
Запомни, запомни хорошенько, ты забыл, забыл своё сердце.
พูดกับใครกะส่างบ่สมคำเว้า
Кому бы ты ни говорил, твоим словам нельзя верить.
ลบด้วยเท้า ยามเอามือเขียนบ่คิดพ้อน้อพี่
Стираешь ногой то, что написал рукой, не задумываясь, милый.
ถ่าเป็นปีมาบ่สมน้องถ่า จักไปหลี้อยู่ไส
Жду тебя уже целый год, где ты пропадаешь?
น้องให้ใจไปแล้วทำไมอ้ายบ่คืนมา
Я отдала тебе своё сердце, почему ты не возвращаешься?
หรือไปมีปัญหา ติดงานอยู่ไสละหนอ
Может, у тебя проблемы, ты где-то застрял?
อยู่ไกลหรือใกล้ หลงทางอยู่ไสน้อพ่อคนหล่อ
Далеко ты или близко, может, ты заблудился, красавчик?
เกือบเที่ยงคืนน้องตั้งตารอ
Почти полночь, а я всё жду.
หลอกให้รอ รอบ่มีเป้าหมาย
Заставляешь меня ждать, а у тебя нет цели.
โอ้เด้ พี่ชายเอ๋ย พี่ชายเอ้ย
О, мой милый, милый.
ใจประสงค์ดอกหน่วยแก้ว อยากเมือกอดแทนขวัญ
Моё сердце как стеклянный шарик, я хочу обменять его на подарок.
ใจประสงค์ดอกองค์อวน กะจั่งได้มาน้อรออ้าย
Моё сердце как сахарный цветок, вот бы дождаться тебя.
อ้ายเอ๋ย คนทั้งหลายเพิ่นเมาเหล้า
Милый, все пьяны от алкоголя.
เมาชาน้อยาฝิ่น
Пьяны от опиума.
น้องนี้เมาฮักอ้าย ฮักอ้าย
А я пьяна любовью к тебе, люблю тебя.
พอปานเอ้าอูดกระแต
Как белка, которая ест плоды арековой пальмы.
มาถะแหม อ้ายไปหลี้อยู่แจได๋
Интересно, где же ты пропадаешь?
พี่ชายเอ่ย
Милый.
กลับคืนมาอยู่เชยซมซ้อน มาเว้าอ้อนคำหวานคือเก่า
Вернись ко мне, обними меня, говори мне сладкие речи, как раньше.
คืนถิ่นนครพนม ให้ฮักสุขสมอย่ามีวันเศร้า
Вернись в Накхонпханом, давай будем счастливы, пусть не будет больше печали.
อย่าปล่อยให้น้องใจเหงา ให้คือคำเว้าอ้ายเคยสัญญา
Не дай моему сердцу грустить, сдержи своё обещание.
วาจาอย่าสูหวังตั๋วต้ม
Не обманывай меня своими словами.
วาจาอย่าสูหวังตั๋วต้ม
Не обманывай меня своими словами.
มาหวานคารมให้น้องนี้ใจหย่อ
Ты говорил сладкие речи, чтобы растопить моё сердце.
มาเว้าต่องเตาะ กะต่องละเตาะละต่องต้อย
Ты говорил так нежно и ласково.
ต่องเตาะ กะต่องละเตาะละต่องต้อย
Так нежно и ласково.
ให้นางม้อยละแม่งนำ
Заставляя меня танцевать.
ให้จำคำสัญญากันไว้
Помни о нашем обещании.
ไหลเรือไฟอ้ายเคยเว้าเอ่ย
Ты обещал, что вернёшься с фестиваля лодок-фонариков.
อย่าไปเลยเลยกลับมาเด้อ
Не уходи, вернись ко мне.
อย่าไปเลยเลย กลับมาเด้อ เอยละเดอ
Не уходи, вернись ко мне, эй.





Writer(s): บิ๊ก ภูมารินทร์


Attention! Feel free to leave feedback.