ชาช่า - หลังห้อง - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ชาช่า - หลังห้อง




หลังห้อง
Задняя парта
มองเธออยู่นาน
Я смотрю на тебя уже давно,
จากมุมห่างไกล
С дальнего расстояния,
หลังห้องมุมนี้
С задней парты в углу.
มองเช้าจรดเย็น
Смотрю с утра до вечера,
ไม่เป็นอันเรียน ได้เลย
И совсем не могу учиться.
ที่นั่งข้างเธอ
Место рядом с тобой
เธอเว้นเผื่อ
Ты оставляешь
คนที่คุ้นที่เคย
Для кого-то знакомого.
ฉันจะมีสิทธิ์
Будет ли у меня право
นั่งมันบ้างไหม
Когда-нибудь сесть туда?
นั่งอยู่ในห้องเหมือนกัน
Мы сидим в одном классе,
ห่างกันไม่กี่ก้าวเดิน
Всего в нескольких шагах друг от друга,
ดูไกลห่างเกิน
Но ты кажешься такой далекой,
ไม่มีทางได้ยิน
Что до тебя не докричаться.
อยากจะร้อง
Мне хочется кричать,
ร้องตะโกนให้สุดเสียง
Кричать во весь голос,
ว่าฉันชอบเธออยู่
Что ты мне нравишься,
แต่ไปไม่เคยถึงหูสักที
Но мои слова не доходят до твоих ушей.
ต่อให้ร้อง
Даже если буду кричать,
ร้องให้ตายอยู่ตรงนี้
Кричать до потери голоса,
ไม่เห็นสนใจว่า
Ты не заметишь,
มีคนข้างหลังรออยู่
Что здесь, позади, тебя кто-то ждет.
ช่วยหันมามองหน่อย
Оглянись, пожалуйста!
เฝ้ารอสักวัน
Жду того дня,
เธอเหลียวกลับมอง
Когда ты обернешься
ข้างหลังตรงนี้
И посмотришь назад,
อาจไม่ตั้งใจ
Пусть даже случайно,
แค่มองผ่านตาก็พอ
Просто мельком.
ให้ฉันได้พูดสักครั้ง
Позволь мне сказать хоть слово,
หนึ่งคำที่ฉันเฝ้ารอ
Одно-единственное слово, которое я так жду,
รอจนท้อ
Которое я устала ждать.
ช่วยรู้ตัวสักที
Пожалуйста, заметь меня!
นั่งอยู่ในห้องเหมือนกัน
Мы сидим в одном классе,
ห่างกันไม่กี่ก้าวเดิน
Всего в нескольких шагах друг от друга,
ดูไกลห่างเกิน
Но ты кажешься такой далекой,
ไม่มีทางได้ยิน
Что до тебя не докричаться.
อยากจะร้อง
Мне хочется кричать,
ร้องตะโกนให้สุดเสียง
Кричать во весь голос,
ว่าฉันชอบเธออยู่
Что ты мне нравишься,
แต่ไปไม่เคยถึงหูสักที
Но мои слова не доходят до твоих ушей.
ต่อให้ร้อง
Даже если буду кричать,
ร้องให้ตายอยู่ตรงนี้
Кричать до потери голоса,
ไม่เห็นสนใจว่า
Ты не заметишь,
มีคนข้างหลังรออยู่
Что здесь, позади, тебя кто-то ждет.
ช่วยหันมามองหน่อย
Оглянись, пожалуйста!
รอแค่เสี้ยวนาที
Жду всего мгновение,
เหมือนแสนนานเป็นปี
Но оно кажется вечностью.
เมื่อไรจะได้ยินคนคนนี้
Когда же ты услышишь меня?
อยากจะร้อง
Мне хочется кричать,
ร้องตะโกนให้สุดเสียง
Кричать во весь голос,
ว่าฉันชอบเธออยู่
Что ты мне нравишься,
แต่ไปไม่เคยถึงหูสักที
Но мои слова не доходят до твоих ушей.
ต่อให้ร้อง
Даже если буду кричать,
ร้องให้ตายอยู่ตรงนี้
Кричать до потери голоса,
ไม่เห็นสนใจว่า
Ты не заметишь,
มีคนข้างหลังรออยู่
Что здесь, позади, тебя кто-то ждет.
ช่วยหันมามองหน่อย
Оглянись, пожалуйста!





Writer(s): M L Bavornchai Sukhsvasti, Manop Sukpascharoen


Attention! Feel free to leave feedback.