ชิน ชินวุฒ - Too Fast Too Serious - translation of the lyrics into German




Too Fast Too Serious
Zu Schnell, Zu Ernst
ดูเธอรีบร้อนไปหรือเปล่า ที่อยากจะเจอรักแท้
Scheinst du es nicht eilig zu haben, die wahre Liebe finden zu wollen?
แค่เจอกับเขาคืนแรกก็ Love At First night
Kaum hast du ihn die erste Nacht getroffen, schon ist es 'Love At First Night'.
เธอบอกว่าเขาชวนไปต่อ และอยากจะตามเขาไป
Du sagst, er hat dich eingeladen weiterzuziehen, und du willst ihm folgen.
ออกตัวอย่างเนี้ย ไม่แรงเกินไป หรือไง
Ist das nicht ein bisschen zu voreilig von dir?
Baby แบบว่า R U Crazy? ไม่นะ
Baby, sag mal, bist du verrückt? Wohl kaum.
R U Too Fast, Too Serious?
Bist du zu schnell, zu ernst?
อย่าจริงจังเลย ไม่ดีมั้ง
Sei nicht so ernst, das ist wohl keine gute Idee.
Baby แบบว่า แตะเบรคสักนิด เถอะน่า
Baby, tritt mal ein bisschen auf die Bremse, bitte.
อยู่กับ คืนนี้ แล้วค่อยคิด ให้ดี
Bleib erstmal hier heute Nacht und überleg es dir gut.
Hey wait a minute.
Hey, warte mal.
นี่มันที่ Party เอาไว้ให้เต้นเต็มที่
Das hier ist eine Party, um richtig abzutanzen.
ไม่มีรักแท้ที่นี่ ระวังนะเธอจะต้องปวดใจ
Hier gibt es keine wahre Liebe, pass auf, sonst endet es mit Herzschmerz.
นี่มันที่ Party เอาไว้ให้เต้นเต็มที่
Das hier ist eine Party, um richtig abzutanzen.
ไม่มีรักแท้ที่นี่ Don't fall in love in the night
Hier gibt es keine wahre Liebe, Don't fall in love in the night.
บางคนถึงแม้พึ่งรู้จัก ก็อยากจะฝากหัวใจ
Manche Leute wollen ihr Herz verschenken, auch wenn sie sich gerade erst kennengelernt haben.
แต่เรื่องอย่างเนี้ยให้ดีต้อง ทิ้งช่วง นิดนึง
Aber bei solchen Dingen ist es besser, sich etwas Zeit zu lassen.
มาอยู่ใกล้ชิด ฉันไว้เถอะ จะช่วยดูแลทั้งคืน
Bleib lieber in meiner Nähe, ich pass die ganze Nacht auf dich auf.
ไม่ปล่อยให้เขามาชนกับเธอได้เลย รู้ไหม
Ich lasse nicht zu, dass er dir zu nahe kommt, weißt du?
Baby แบบว่า R U Crazy? ไม่นะ
Baby, sag mal, bist du verrückt? Wohl kaum.
R U Too Fast, Too Serious?
Bist du zu schnell, zu ernst?
อย่าจริงจังเลย ไม่ดีมั้ง
Sei nicht so ernst, das ist wohl keine gute Idee.
Baby แบบว่า แตะเบรคสักนิด เถอะน่า
Baby, tritt mal ein bisschen auf die Bremse, bitte.
อยู่กับ คืนนี้ แล้วค่อยคิด ให้ดี
Bleib erstmal hier heute Nacht und überleg es dir gut.
Hey wait a minute.
Hey, warte mal.
นี่มันที่ Party เอาไว้ให้เต้นเต็มที่
Das hier ist eine Party, um richtig abzutanzen.
ไม่มีรักแท้ที่นี่ ระวังนะเธอจะต้องปวดใจ
Hier gibt es keine wahre Liebe, pass auf, sonst endet es mit Herzschmerz.
นี่มันที่ Party เอาไว้ให้เต้นเต็มที่
Das hier ist eine Party, um richtig abzutanzen.
ไม่มีรักแท้ที่นี่ Don't fall in love in the night
Hier gibt es keine wahre Liebe, Don't fall in love in the night.
Baby แบบว่า R U Crazy? ไม่นะ
Baby, sag mal, bist du verrückt? Wohl kaum.
R U Too Fast, Too Serious?
Bist du zu schnell, zu ernst?
อย่าจริงจังเลย ไม่ดีมั้ง
Sei nicht so ernst, das ist wohl keine gute Idee.
Baby แบบว่า แตะเบรคสักนิด เถอะน่า
Baby, tritt mal ein bisschen auf die Bremse, bitte.
อยู่กับ คืนนี้ แล้วค่อยคิด ให้ดี
Bleib erstmal hier heute Nacht und überleg es dir gut.
Hey wait a minute.
Hey, warte mal.
นี่มันที่ Party เอาไว้ให้เต้นเต็มที่
Das hier ist eine Party, um richtig abzutanzen.
ไม่มีรักแท้ที่นี่ ระวังนะเธอจะต้องปวดใจ
Hier gibt es keine wahre Liebe, pass auf, sonst endet es mit Herzschmerz.
นี่มันที่ Party เอาไว้ให้เต้นเต็มที่
Das hier ist eine Party, um richtig abzutanzen.
ไม่มีรักแท้ที่นี่ Don't fall in love in the night
Hier gibt es keine wahre Liebe, Don't fall in love in the night.
นี่มันที่ Party เอาไว้ให้เต้นเต็มที่
Das hier ist eine Party, um richtig abzutanzen.
ไม่มีรักแท้ที่นี่ ระวังนะเธอจะต้องปวดใจ
Hier gibt es keine wahre Liebe, pass auf, sonst endet es mit Herzschmerz.
นี่มันที่ Party เอาไว้ให้เต้นเต็มที่
Das hier ist eine Party, um richtig abzutanzen.
ไม่มีรักแท้ที่นี่ Don't fall in love in the night...
Hier gibt es keine wahre Liebe, Don't fall in love in the night...





Writer(s): Rasik Dusadeepand, Poramaes Maunsanit

ชิน ชินวุฒ - Chin Best Collection
Album
Chin Best Collection
date of release
25-04-2013


Attention! Feel free to leave feedback.