Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ที่จริงฉันก็เจ็บ - Acoustic Version
Eigentlich tut es mir auch weh - Akustikversion
คำร้อง
ณรงค์วิทย์
เตชะธนะวัฒน์
Text:
Naronkwit
Techathanawat
เพลงประกอบละคร
ลมซ่อนรัก
Lied
aus
der
Serie
„Versteckte
Liebe“
ที่ผ่านมา
ดูเหมือนฉันไม่เคยห่วงใย
Bisher
schien
es,
als
wäre
mir
egal,
was
du
fühlst
ดูเหมือนฉันไม่มีหัวใจ
ดีแต่ทำให้เจ็บให้ช้ำ
Als
hätte
ich
kein
Herz,
nur
verletzt
und
quäl
ich
dich
เกลียดตัวเอง
ทั้งที่รู้ก็ยังจะทำ
เจ็บซ้ำๆ
มันอยู่ทุกวัน
Ich
hasse
mich
selbst,
doch
ich
tue
es
immer
wieder
อยากขอโทษที่ทำเกินไป
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
zu
weit
gegangen
bin
แอบห่วงเธอรู้ไหม
ไม่ใช่ว่าไม่รัก
Weißt
du,
ich
sorge
mich
heimlich,
es
ist
nicht
so,
dass
ich
dich
nicht
liebe
ที่ทำไปนั้นตัวฉันคนนี้ก็เจ็บเหมือนกัน
Was
ich
getan
habe,
das
hat
auch
mich
verletzt
ยิ่งได้เห็นเธอมีน้ำตา
ยิ่งตอกย้ำให้ฉันยิ่งเจ็บ
Wenn
ich
deine
Tränen
sehe,
tut
es
mir
umso
mehr
weh
อยากเดินเข้าไปหา
อยากไปซับน้ำตาให้เธอก่อนใคร
Ich
möchte
zu
dir
gehen,
deine
Tränen
vor
allen
anderen
trocknen
ยิ่งรังแกเธอมากเท่าไร
ยิ่งสะท้อนคืนมาเท่านั้น
Je
mehr
ich
dir
wehtue,
desto
mehr
kommt
es
auf
mich
zurück
ถ้าเธอยังรักกัน
โปรดอย่าจากฉันไป
อภัยให้ฉันได้ไหม
Wenn
du
mich
noch
liebst,
verlass
mich
nicht,
vergib
mir,
bitte
ที่ผ่านมาดูเหมือนฉันไม่เป็นอะไร
Bisher
schien
es,
als
wäre
alles
in
Ordnung
เธอรู้ไหมฉันก็เสียใจ
แต่ไม่รู้จะพูดอย่างไร
Weißt
du,
es
tut
mir
leid,
aber
ich
wusste
nicht,
wie
ich
es
sagen
soll
ยิ่งทำร้ายคนที่รักให้ยิ่งปวดใจ
Je
mehr
ich
die
Person
verletze,
die
ich
liebe,
desto
mehr
schmerzt
es
มันก็เหมือนทำลายหัวใจ
ของตัวฉันให้พังตามไป
Es
ist,
als
würde
ich
auch
mein
eigenes
Herz
zerbrechen
แอบห่วงเธอรู้ไหม
ไม่ใช่ว่าไม่รัก
Weißt
du,
ich
sorge
mich
heimlich,
es
ist
nicht
so,
dass
ich
dich
nicht
liebe
ที่ทำไปนั้นตัวฉันคนนี้ก็เจ็บเหมือนกัน
Was
ich
getan
habe,
das
hat
auch
mich
verletzt
ยิ่งได้เห็นเธอมีน้ำตา
ยิ่งตอกย้ำให้ฉันยิ่งเจ็บ
Wenn
ich
deine
Tränen
sehe,
tut
es
mir
umso
mehr
weh
อยากเดินเข้าไปหา
อยากไปซับน้ำตาให้เธอก่อนใคร
Ich
möchte
zu
dir
gehen,
deine
Tränen
vor
allen
anderen
trocknen
ยิ่งรังแกเธอมากเท่าไร
ยิ่งสะท้อนคืนมาเท่านั้น
Je
mehr
ich
dir
wehtue,
desto
mehr
kommt
es
auf
mich
zurück
ถ้าเธอยังรักกัน
โปรดอย่าจากฉันไป
อภัยให้ฉันได้ไหม
Wenn
du
mich
noch
liebst,
verlass
mich
nicht,
vergib
mir,
bitte
ยิ่งได้เห็นเธอมีน้ำตา
ยิ่งตอกย้ำให้ฉันยิ่งเจ็บ
Wenn
ich
deine
Tränen
sehe,
tut
es
mir
umso
mehr
weh
อยากเดินเข้าไปหา
อยากไปซับน้ำตาให้เธอก่อนใคร
Ich
möchte
zu
dir
gehen,
deine
Tränen
vor
allen
anderen
trocknen
ยิ่งรังแกเธอมากเท่าไร
ยิ่งสะท้อนคืนมาเท่านั้น
Je
mehr
ich
dir
wehtue,
desto
mehr
kommt
es
auf
mich
zurück
ถ้าเธอยังรักกัน
โปรดอย่าจากฉันไป
อภัยให้ฉัน
ได้ไหม
Wenn
du
mich
noch
liebst,
verlass
mich
nicht,
vergib
mir,
bitte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Poramaes Maunsanit, Narongvit Techatanawat
Attention! Feel free to leave feedback.