Da Endorphine - สีสันของความต่าง - translation of the lyrics into German




สีสันของความต่าง
Die Farben des Unterschieds
รูปสวยด้วยสี
Ein Bild ist schön durch Farben,
ที่หลากหลาย
die vielfältig sind.
เห็นสวนที่สวย
Sieh den Garten, der schön ist
ด้วยดอกไม้ร้อยพัน
durch tausende von Blumen.
ปลาในทะเลนกบนฟ้า
Fische im Meer, Vögel am Himmel
ความงามมันอยู่
Ihre Schönheit liegt
ที่ความหลากหลายของมัน
in ihrer Vielfalt.
โลกงดงาม
Die Welt ist wunderschön,
ก็เพราะที่ความต่าง
gerade wegen der Unterschiede,
ช่วยแต่งเติม
die ergänzen,
ช่วยเสริมกันและกัน
die einander bereichern.
นิ้วบนมือ
Die Finger an der Hand
เกิดมายาวไม่เท่ากัน
sind nicht gleich lang geboren,
แต่ล้วนมีความจำเป็นทั้งนั้น
aber alle sind notwendig.
ไม่ต่างจากฉัน
Nicht anders als ich,
ไม่ต่างจากเธอนั้น
nicht anders als du
เกิดมาเหมือนกันซะเมื่อไหร่
wir sind doch nicht gleich geboren.
คนละเส้นทางแต่สิ่งเหล่านี้
Unterschiedliche Wege, aber diese Dinge,
มันก็กลับเป็นสีสัน
sie bringen doch Farbe ins Spiel,
ให้เรียนรู้ใจกัน
um die Herzen verstehen zu lernen.
ต่างแค่ไหน แต่สุดท้าย
Egal wie verschieden, aber am Ende
ก็ได้เพื่อนดีๆ
finden wir gute Freunde.
ถ้าเสียงนกร้องไม่ต่างกัน
Wenn der Gesang der Vögel nicht unterschiedlich wäre,
ดนตรีมีเพียงโน้ตเดียว
Musik nur eine Note hätte,
ก็น่าเบื่อ
wäre es langweilig.
คนเราถ้าคิดไม่ต่างกัน
Wenn wir Menschen nicht verschieden denken würden,
จะมีอะไรที่ถูกสร้างสรรค์ขึ้นมา
was würde dann Kreatives erschaffen werden?
โลกงดงาม
Die Welt ist wunderschön,
ก็เพราะที่ความต่าง
gerade wegen der Unterschiede,
ช่วยแต่งเติม
die ergänzen,
ช่วยเสริมกันและกัน
die einander bereichern.
นิ้วบนมือ
Die Finger an der Hand
เกิดมายาวไม่เท่ากัน
sind nicht gleich lang geboren,
แต่ล้วนมีความจำเป็นทั้งนั้น
aber alle sind notwendig.
ไม่ต่างจากฉัน
Nicht anders als ich,
ไม่ต่างจากเธอนั้น
nicht anders als du
เกิดมาเหมือนกันซะเมื่อไหร่
wir sind doch nicht gleich geboren.
คนละเส้นทาง
Unterschiedliche Wege,
แต่สิ่งเหล่านี้
aber diese Dinge,
มันก็กลับเป็นสีสัน
sie bringen doch Farbe ins Spiel,
ให้เรียนรู้ใจกัน
um die Herzen verstehen zu lernen.
ต่างแค่ไหนแต่สุดท้าย
Egal wie verschieden, aber am Ende
ก็ได้เพื่อนดีๆ
finden wir gute Freunde.
ไม่ต่างจากฉัน
Nicht anders als ich,
ไม่ต่างจากเธอนั้น
nicht anders als du
เกิดมาเหมือนกันซะเมื่อไหร่
wir sind doch nicht gleich geboren.
คนละเส้นทาง
Unterschiedliche Wege,
แต่สิ่งเหล่านี้
aber diese Dinge,
มันก็กลับเป็นสีสัน
sie bringen doch Farbe ins Spiel,
ให้เรียนรู้ใจกัน
um die Herzen verstehen zu lernen.
ต่างแค่ไหนแต่สุดท้าย
Egal wie verschieden, aber am Ende
ก็ได้เพื่อนดีๆ
finden wir gute Freunde.
เฮ้เอ เฮ้อเฮอ
Hey-ey, hö-hö.






Attention! Feel free to leave feedback.