Da Endorphine - อยากรัก ต้องไม่กลัวคำว่าเสียใจ (เพลงประกอบภาพยนตร์ รัก 7 ปี ดี 7 หน) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Da Endorphine - อยากรัก ต้องไม่กลัวคำว่าเสียใจ (เพลงประกอบภาพยนตร์ รัก 7 ปี ดี 7 หน)




อยากรัก ต้องไม่กลัวคำว่าเสียใจ (เพลงประกอบภาพยนตร์ รัก 7 ปี ดี 7 หน)
Хочешь любить - не бойся боли (OST 7 лет любви, 7 лет счастья)
เมื่อเค้าไม่รักหัวใจก็ช้ำ น้ำตาก็ไหลเป็นเรื่องธรรมดา
Когда он не любит, сердце болит, слезы текут - это нормально.
Meua kao mai ruk hua jai gor chum num dtah gor lai pen reuang tummadah
Meua kao mai ruk hua jai gor chum num dtah gor lai pen reuang tummadah
Saat dia tak mencintaimu, hatimu hancur, air mata jatuh, menjadi masalah
Saat dia tak mencintaimu, hatimu hancur, air mata jatuh, menjadi masalah
เมื่อคนมันไม่ใช่ ก็คงไม่ใช่อยู่ดี
Если это не твой человек, то это не он.
Meua kon mun mai chai gor kong mai chai yoo dee
Meua kon mun mai chai gor kong mai chai yoo dee
Jika dia bukan satu-satunya, maka semua juga begitu
Jika dia bukan satu-satunya, maka semua juga begitu
ไม่ต้องทู่ซี้ให้ ให้ชีวิตเสียเวลา
Не стоит упорствовать и тратить свою жизнь.
Mai dtaung too see hai hai cheewit sia welah
Mai dtaung too see hai hai cheewit sia welah
Tak usah pedulikan, menyiakan hidupmu
Tak usah pedulikan, menyiakan hidupmu
(*) ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร นะเธอ
(*) Ничего, ничего, ничего, милый.
Mai pen rai mai pen rai mai pen rai na tur
Mai pen rai mai pen rai mai pen rai na tur
Tak apa, tak apa, tak apa
Tak apa, tak apa, tak apa
ได้เจ็บซักทีก็ดีเหมือนกัน.
Хорошо, что хоть раз больно.
Dai jep suk tee gor dee meuan gun
Dai jep suk tee gor dee meuan gun
Sakit sekali tak apa
Sakit sekali tak apa
ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร นะเออ
Ничего, ничего, ничего, правда.
Mai pen rai mai pen rai mai pen rai na ur
Mai pen rai mai pen rai mai pen rai na ur
Tak apa, tak apa, tak apa
Tak apa, tak apa, tak apa
ขึ้นชื่อว่าคนต้องโดนซักครั้ง
Каждый человек должен испытать это хоть раз.
Keun cheu wah kon dtaung dohn suk krung
Keun cheu wah kon dtaung dohn suk krung
Itu hal yang semua orang pasti alami di hidupnya
Itu hal yang semua orang pasti alami di hidupnya
ไม่มีอะไรดีไปกว่าการที่เราเคยเจ็บใจ
Нет ничего лучше, чем испытать боль.
Mai mee arai dee pai gwah gahn tee rao koey jep jai
Mai mee arai dee pai gwah gahn tee rao koey jep jai
Tak ada yang lebih baik jika hatimu sakit sesekali
Tak ada yang lebih baik jika hatimu sakit sesekali
(**) ถ้าอยากรักต้องไม่กลัวคำว่าเสียใจ
(**) Если хочешь любить - не бойся боли.
Tah yahk ruk dtaung mai glua kum wah sia jai
Tah yahk ruk dtaung mai glua kum wah sia jai
Jika ingin cinta, jangan takut untuk sedih
Jika ingin cinta, jangan takut untuk sedih
ปวดใจก็แค่ขั้นตอนแห่งความรัก
Сердечная боль - это всего лишь этап любви.
Puat jai gor kae kun dtaung haeng kwahm ruk
Puat jai gor kae kun dtaung haeng kwahm ruk
Sakit hati adalah suatu proses dalam cinta
Sakit hati adalah suatu proses dalam cinta
และอย่างน้อย ชีวิตหนึ่ง ก็ได้เคยรู้จัก
И по крайней мере, раз в жизни ты узнаешь, что это.
Lae yahng noy cheewit neung gor dai koey roo juk
Lae yahng noy cheewit neung gor dai koey roo juk
Setidaknya dalam hidupmu kamu pernah merasakannya
Setidaknya dalam hidupmu kamu pernah merasakannya
ยิ่งเจ็บยิ่งทำให้เราเข้าใจ...
Чем больнее, тем лучше понимаешь...
Ying jep ying tum hai rao kao jai...
Ying jep ying tum hai rao kao jai...
Semakin sakit, semakin kita akan tahu rasanya.
Semakin sakit, semakin kita akan tahu rasanya.
จะเดินทางไกล ก็ต้องเหนื่อยล้า ยิ่งเจอปัญหาเธอจะยิ่งเข้าใจ
В дальнем пути ты устанешь, чем больше проблем, тем больше поймешь.
Ja dern tahng glai gor dtaung neuay lah ying jur punhah tur ja ying kao jai
Ja dern tahng glai gor dtaung neuay lah ying jur punhah tur ja ying kao jai
Hubungan jarak jauh, kau pasti lelah, semakin banyak masalah, semakin kau mengerti
Hubungan jarak jauh, kau pasti lelah, semakin banyak masalah, semakin kau mengerti
วันนี้มันไม่ใช่ ก็คงต้องมีสักวัน
Если сегодня не твой день, то он обязательно настанет.
Wun nee mun mai chai gor kong dtaung mee suk wun
Wun nee mun mai chai gor kong dtaung mee suk wun
Bukan hari ini, pasti hari lainnya
Bukan hari ini, pasti hari lainnya
แล้วเอาความช้ำ เป็นบทเรียนเพื่อเริ่มใหม่
И используй боль как урок, чтобы начать все заново.
Laeo ao kwahm chum pen bot rian peua rerm mai
Laeo ao kwahm chum pen bot rian peua rerm mai
Hadapi sakitnya untuk memulai yang baru
Hadapi sakitnya untuk memulai yang baru
(*)
(*)
แสดงความยินดี ที่วันนี้เธอเคยเจ็บปวดใจ
Поздравляю, что сегодня тебе больно.
Sadaeng kwahm yin dee tee wun nee tur koey jep puat jai
Sadaeng kwahm yin dee tee wun nee tur koey jep puat jai
Selamat karena hari ini kau sakit hati
Selamat karena hari ini kau sakit hati
(**,**)
(**,**)
สุดท้ายก็เท่านั้น จดจำให้ขึ้นใจ
В конце концов, это все. Запомни это.
Soot tai gor tao nun jot jum hai keun jai
Soot tai gor tao nun jot jum hai keun jai
Itulah, ingatlah
Itulah, ingatlah
รักนะความเจ็บและความเสียใจ
Любовь - это боль и печаль.
Ruk na kwahm jep lae kwahm sia jai
Ruk na kwahm jep lae kwahm sia jai
Cinta itu menyakitkan dan menyedihkan
Cinta itu menyakitkan dan menyedihkan
เมื่อเค้าไม่รักหัวใจก็ช้ำ น้ำตาก็ไหลเป็นเรื่องธรรมดา
Когда он не любит, сердце болит, слезы текут - это нормально.
Meua kao mai ruk hua jai gor chum num dtah gor lai pen reuang tummadah
Meua kao mai ruk hua jai gor chum num dtah gor lai pen reuang tummadah
Saat dia tak mencintaimu, hatimu hancur, air mata jatuh, menjadi masalah
Saat dia tak mencintaimu, hatimu hancur, air mata jatuh, menjadi masalah
ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร นะเธอ
Ничего, ничего, ничего, милый.
Mai pen rai mai pen rai mai pen rai na tur
Mai pen rai mai pen rai mai pen rai na tur
Tak apa, tak apa, tak apa
Tak apa, tak apa, tak apa
ขึ้นชื่อว่าคนต้องโดนซักครั้ง
Каждый человек должен испытать это хоть раз.
Keun cheu wah kon dtaung dohn suk krung
Keun cheu wah kon dtaung dohn suk krung
Itu fakta yang semua orang pasti alami
Itu fakta yang semua orang pasti alami
ไม่มีอะไรดีไปกว่าการที่เราเคยเจ็บใจ
Нет ничего лучше, чем испытать боль.
Mai mee arai dee pai gwah gahn tee rao koey jep jai
Mai mee arai dee pai gwah gahn tee rao koey jep jai
Tidak ada yang lebih baik jika kau merasakannya sesekali
Tidak ada yang lebih baik jika kau merasakannya sesekali
(**)
(**)





Writer(s): Promruksa Kajorndej, Sriwang Wattanakorn


Attention! Feel free to leave feedback.