Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
รักน้องข้ามฟาก (รักน้องข้ามฟาก เดอะซีรีส์)
Liebe vom anderen Ufer (Liebe vom anderen Ufer: Die Serie)
ตั้งแต่ที่เธอเข้ามา
Seitdem
du
in
mein
Leben
tratst
โลกใบนี้ก็เปลี่ยนไป
Hat
sich
die
Welt
verwandelt
อะไรที่เคยเหมือนเดิม
Alles,
was
einst
gleich
blieb
เหมือนตัวฉันมันเพี้ยนไป
Scheint,
als
sei
ich
verrückt
geworden
ไม่เคยยอมใครที่ไหน
Nie
hab
ich
mich
irgendwem
gebeugt
แต่แพ้ให้เธอทั้งใจ
Doch
dir
schenk
ich
mein
ganzes
Herz
ตั้งแต่เธอเข้ามาทุกๆเรื่องราว
Seit
du
kamst,
hat
sich
jede
Geschichte
เหมือนเป็นเพียงความฝัน
Angefühlt
wie
ein
Traum
จากวันนั้นแค่เพียงได้มองรอยยิ้มเธอ
Schon
an
dem
Tag,
als
ich
dein
Lächeln
sah
คนคนนี้โชคดีเพียงใด
Wie
gesegnet
ist
dieser
Mensch
และรู้ว่าเธอมีค่ามากแค่ไหน
Oh
Und
weiß,
wie
wertvoll
du
bist,
oh
อยากมีทุกทุกวันไปกับเธอ
Möchte
jeden
Tag
mit
dir
verbringen
ก็จากโลกที่มืดมนกลายเป็นสดใส
Denn
aus
dunkler
Welt
wurde
es
hell
ไม่เคยยอมใครสักคนกลายเป็นอ่อนไหว
Der
nie
nachgab,
wird
verletzlich
เหมือนเธอมาจากอีกฟากฝั่ง
Als
kämst
du
vom
anderen
Ufer
เพราะว่านอกจากกาแฟ
Denn
außer
Kaffee
คงมีแค่แกที่ทำให้ใจสั่น
Bist
nur
du
es,
der
mein
Herz
zittern
lässt
จากโลกที่มีเพียงแค่คำว่าแข่งขัน
Aus
der
Welt
voller
Wettkampf
allein
เธอมาเปลี่ยนความคิดชีวิตให้เรามาช่วยกัน
Änderst
du
mein
Denken,
lass
uns
gemeinsam
leben
เปลี่ยนวันเดิมเดิมให้มันพิเศษขึ้นทุกวัน
Mache
jeder
Tag
besonders
neu
และต่อจากนี้ไม่กลัวอะไร
Und
von
nun
an
fürchte
ich
nichts
ถ้าเราได้เดินด้วยกัน
Wenn
wir
zusammen
gehen
ไม่คิดว่าจะมีใครที่ทำให้ใจหวั่นไหว
Dachte
nie,
jemand
könnte
mein
Herz
rühren
แต่แล้วเธอก็เข้ามาอยู่ตรงนี้ตรงหน้าฉัน
Doch
dann
tratst
du
hier
vor
mich
hin
ไม่เคยยอมใครที่ไหน
Nie
hab
ich
mich
irgendwem
gebeugt
แต่แพ้ให้เธอทั้งใจ
Doch
dir
schenk
ich
mein
ganzes
Herz
ตั้งแต่เธอเข้ามาทุกทุกเรื่องราว
Seit
du
kamst,
hat
sich
jede
Geschichte
เหมือนเป็นเพียงความฝัน
Angefühlt
wie
ein
Traum
จากวันนั้นแค่เพียงได้มองรอยยิ้มเธอ
Schon
an
dem
Tag,
als
ich
dein
Lächeln
sah
คนคนนี้โชคดีเพียงใด
Wie
gesegnet
ist
dieser
Mensch
และรู้ว่าเธอมีค่ามากแค่ไหน
Oh
Und
weiß,
wie
wertvoll
du
bist,
oh
อยากมีทุกทุกวันไปกับเธอ
Möchte
jeden
Tag
mit
dir
verbringen
ก็จากโลกที่มืดมนกลายเป็นสดใส
Denn
aus
dunkler
Welt
wurde
es
hell
ไม่เคยยอมใครสักคนกลายเป็นอ่อนไหว
Der
nie
nachgab,
wird
verletzlich
เหมือนเธอมาจากอีกฟากฝั่ง
Als
kämst
du
vom
anderen
Ufer
เพราะว่านอกจากกาแฟ
Denn
außer
Kaffee
คงมีแค่แกที่ทำให้ใจสั่น
Bist
nur
du
es,
der
mein
Herz
zittern
lässt
จากโลกที่มีเพียงแค่คำว่าแข่งขัน
Aus
der
Welt
voller
Wettkampf
allein
เธอมาเปลี่ยนความคิดชีวิตให้เรามาช่วยกัน
Änderst
du
mein
Denken,
lass
uns
gemeinsam
leben
เปลี่ยนวันเดิมเดิมให้มันพิเศษขึ้นทุกวัน
Mache
jeder
Tag
besonders
neu
และต่อจากนี้ไม่กลัวอะไร
Und
von
nun
an
fürchte
ich
nichts
ถ้าเราได้เดินด้วยกัน
Wenn
wir
zusammen
gehen
จากวันนั้นแค่เพียงได้มองรอยยิ้มเธอ
Schon
an
dem
Tag,
als
ich
dein
Lächeln
sah
คนคนนี้โชคดีเพียงใด
Wie
gesegnet
ist
dieser
Mensch
และรู้ว่าเธอมีค่ามากแค่ไหน
Oh
Und
weiß,
wie
wertvoll
du
bist,
oh
อยากมีทุกทุกวันไปกับเธอ
Möchte
jeden
Tag
mit
dir
verbringen
จากวันนั้นแค่เพียงได้มองรอยยิ้มเธอ
Schon
an
dem
Tag,
als
ich
dein
Lächeln
sah
คนคนนี้โชคดีเพียงใด
Wie
gesegnet
ist
dieser
Mensch
และรู้ว่าเธอมีค่ามากแค่ไหน
Oh
Und
weiß,
wie
wertvoll
du
bist,
oh
อยากมีทุกทุกวันไปกับเธอ
Möchte
jeden
Tag
mit
dir
verbringen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ศุภฤกษ์ บุณยานันต์
Attention! Feel free to leave feedback.