ต่าย อรทัย - ขอสิทธิ์แค่ร้องไห้ - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation ต่าย อรทัย - ขอสิทธิ์แค่ร้องไห้




ขอสิทธิ์แค่ร้องไห้
Only Ask for the Right to Weep
ชาตินี้เกิดมา เหมือนเทวดาไม่รัก
In this life, it's like the angels hate me
จึงมอบแต่ความลำบาก มาเป็นของฝากหัวใจ
They give me nothing but hardship, a gift to my wounded heart
ให้รักสับสน ให้ความจนวิ่งชนเรื่อยไป
Sending my love astray, leading me into poverty's relentless pursuit
ช่างเถอะชีวิต ไม่คิดเรียกร้องจากใคร
Well, that's life for you. I won't beg for anyone's help
ขอสิทธิ์ แค่เพียงร้องไห้ ระบายความช้ำบางคราว
But I need the simple right to weep when pain overwhelms me
รับบทเศร้า ไม่เคยพอหนอชีวิต
I'm fated to be sad, it seems
ฟ้าลิขิต หรือกรรมแต่ปางไหน
Is it written in the stars or karma from a past life?
จึงซ้ำเติม สาวบ้านนาผู้มาไกล
You strike again, my rural heart that dared to dream,
ให้หัวใจเจ็บจนมีน้ำตา
Now broken and tear-stained
การศึกษาจบลง ตรงตอนเริ่ม
My education cut short, right when it began
ราชภัฏครึ่งเทอมเกิดปัญหา
I had to drop out of college after just a semester
ต้องหยุดเรียน เพราะเงินไม่นำพา
Money was the issue, I couldn't keep up
ก่อนเข้ามา เสี่ยงดวงในเมืองไกล
So, I came to the big city to try my luck
งานรายได้สูงสุดวุฒิ ม.หก
The highest-paying job I could get with my high school diploma?
เงินเดือนตกสามพัน เริ่มหวั่นไหว
About three thousand baht a month. It's not much
เก็บส่งน้องส่งแม่ ดูแลยาย
I send what I can to my siblings and my mother, and for my grandmother
หักค่าน้ำค่าไฟ ไม่ชนเดือน
But after utilities, it's never enough
หวังมีเพื่อนพึ่งพา ครายากไร้
I hoped to find a friend to lean on, someone to share my troubles with
ได้พบคนที่รู้ใจ หาใครเหมือน
And I thought I'd found him, someone truly special
คบหาเป็นคู่รักไม่ถึงเดือน
We fell in love quickly, but it was barely a month,
ก็ถูกเตือน ว่าลูกเมียเขามาตาม
When I heard he was already taken
ต้องหอบช้ำ หนีงานเพื่อลืมรัก
So I packed up my broken heart and left town to forget
เอ้อ เออ เออ เอย
Oh, oh, oh
ต้องหอบช้ำ หนีงานเพื่อลืมรัก
I packed up my broken heart and left town to forget
งานก็พักรักก็หล่น คนก็หยาม
My work was gone, my love was lost, and people looked down on me
จากวันนั้น เป็นต้นมาชะตากรรม
From that day on, my destiny was set
ก็ถูกนำสู่เงาความเศร้าตรม
And I've been living in the shadow of sorrow ever since
ความหวังล่มจม เรื่องงานพิการรัก
My dreams have crumbled, my work is a disaster, and my love life is ruined
เหนื่อยใจนัก อยากเลิกราให้สาสม
I'm exhausted, and I wish I could just give up
แต่คิดถึง คนข้างหลังที่ยังจม
But I can't forget the people who depend on me
ต้องต่อลม เสริมแรงสู้ต่อไป
I have to keep going, for their sake
เมื่ออ่อนไหว ก็ร้องไห้แต่ไม่หยุด
When I'm weak, I cry, but I don't let it stop me
ต้องพิสูจน์ให้รู้เราสู้ไหว
I will prove to myself that I can overcome anything
เข้ามาเถิดความช้ำ หากย่ามใจ
Bring it on, heartache, if you think you can break me
เคยเจอะมาเท่าไร ยังหยัดยืน
I've faced worse before and I'm still standing
ถอนสะอื้น กลืนน้ำตาหันหน้าสู้
I'll dry my tears, swallow my pain, and keep fighting
ถึงจะรู้ดวงไม่พอก็จะฝืน
Even if I know my luck is bad, I'll push on
ไม่ร้องขอโชคชะตาจากฟ้าคืน
I won't beg for fate's favor
แต่จะยืนสู้ไปเท่าแรงพอ
But I will stand and fight for as long as I can
เจ็บก็ไม่ขออ้อนวอนความเห็นใจ
I won't ask for pity when I'm hurting
เหนื่อยก็ไม่ท้อขอหยัดยืนสู้ต่อไป
I won't give up when I'm tired. I'll keep fighting
ขอสิทธิ์แค่ร้องไห้ แต่หัวใจจะไม่ยอม
I may only ask for the right to weep, but my heart will never give up the fight





Writer(s): Sala Kunnawuthti


Attention! Feel free to leave feedback.