ต่าย อรทัย - นอนฟังเสียงฝน - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ต่าย อรทัย - นอนฟังเสียงฝน




นอนฟังเสียงฝน
Слушая дождь
เหว่ว้า แทบน้ำตาหล่น
Тоска, почти до слёз,
นอนฟังเสียงฝน
Лежу, слушаю дождь,
รินหล่นหลังคาเบาๆ
Тихо капающий по крыше.
เดียวดาย อยู่ในห้องเช่า
Одиноко в съёмной комнате,
คึดฮอดบ้านเฮา ที่จำจากมา
Скучаю по дому, который покинула.
ฝนตกปีก่อน
Дождь шёл и в прошлом году,
อยู่กลางท้องนา
Я была посреди рисового поля.
ปีนี้จากมา
В этом году уехала,
อยู่กลางป่าซีเมนต์
Нахожусь посреди бетонных джунглей.
ผู้คนทางบ้าน
Родные мои,
ได้พบกันแค่ฝันเห็น
Вижу вас только во сне.
มื้อได๋ละน้อ
Когда же наконец
สิก้าวผ่านความยากเข็ญ
Преодолею все трудности?
อยากกลับเมือเล่น
Хочу вернуться и играть,
น้ำฝนที่บ้านเฮา
Под дождём у дома.
อยากกลับเมือเล่น
Хочу вернуться и играть,
น้ำฝนที่บ้านเฮา
Под дождём у дома.
โอ้อกเหงา สาวไกลบ้าน
О, как грустно, девушка вдали от дома,
กลับจากงาน วันฟ้าเศร้า
Возвращаюсь с работы в пасмурный день,
ฟังเสียงฝน หล่นเม็ดพราว
Слушаю, как мерцают капли дождя,
คึดฮอดคราว เนาบ้านนา
Вспоминаю родные поля,
ใต้แผ่นฟ้า ทุ่งนาข้าว
Под бескрайним небом, рисовые поля.
พี่น้องเฮา อยู่พร้อมหน้า
Вся моя семья вместе,
นั่งหลบฝน บนเถียงนา
Укрываемся от дождя на хижине в поле,
ฟังเสียงฟ้า ก้องไกลๆ
Слушаем раскаты грома вдали.
พ่อเตรียมไถ แม่เตรียมกล้า
Отец готовит плуг, мать готовит рассаду,
คอยฝนซา ดำนาได้
Ждём, когда дождь закончится, чтобы начать сажать рис.
อ้ายลงหนอง
Ты идёшь к пруду,
น้องเลี้ยงควาย
Я пасу буйвола,
เรายิ้มได้ ในความจน
Мы улыбаемся, несмотря на бедность.
ฟังเสียงฝน
Слушаю дождь,
อื้ออือๆ อือๆๆ
У-у-у, у-у-у.
ฟังเสียงฝน หล่นหลังคา
Слушаю, как дождь стучит по крыше,
เหมือนเตือนว่า อย่าลืมตน
Словно напоминает, чтобы я не забывала себя,
ฝึกหัวใจ ให้อดทน
Учит моё сердце быть терпеливым,
มีหลายคน ยังห่วงใย
Ведь есть много людей, которые заботятся обо мне.
แกงหน่อไม้ ฝีมือแม่
Карри с бамбуковыми побегами, приготовленное мамой,
รสแซ่บแท้ ติดใจหลาย
Такой вкусный, я так по нему скучаю.
บ่ลืมลา แม้มาไกล
Не забуду его, даже находясь далеко,
รอเมื่อไร ได้พบกัน
Жду, когда же мы снова увидимся.
เฝ้ารอวัน
Жду того дня,
อื้ออือๆ อือๆๆ
У-у-у, у-у-у.
เฝ้ารอวัน ลูกหายจน
Жду того дня, когда избавлюсь от бедности,
เอิ้นสั่งฝน บอกทางบ้าน
Шепчу дождю весточку для родных,
เก็บเงินพอ ตามต้องการ
Коплю деньги, как хотела.
สิหอบฝัน เมือบ้านเฮา
Вернусь домой со своими мечтами,
ฝากความเหงา งมสู้งาน
Оставляю свою тоску, погружаясь в работу,
หวังสักวัน ได้เมือบ้านเฮา
Надеюсь, что однажды вернусь домой.





Writer(s): Sala Kunnawuthti


Attention! Feel free to leave feedback.