ต่าย อรทัย - อย่าให้แคร์ข้างเดียว - translation of the lyrics into Russian




อย่าให้แคร์ข้างเดียว
Не заставляй меня заботиться одной
บ่คึดฮอดกันเลย
Совсем не скучаешь по мне
คนเคยรอ ดำแท้หนอหัวใจ
Человек, который ждал, вот какое у тебя чёрное сердце
อยู่ทางนั้นมีใคร
Там, у тебя, есть кто-то
คอยเอาใจ อ้ายจึงลืมกัน
Кто лелеет тебя, потому ты и забыл меня
บอกให้ใจรอคอย
Говорил моему сердцу ждать
แล้วค่อยๆถอยห่างทางฝัน
А потом потихоньку отдалялся от мечты
ทุกคราวที่หายไปนาน
Каждый раз, когда пропадал надолго
อ้างเรื่องงานบังหน้าทุกที
Всё время работой прикрывался
บ่ฮักแล้วแม่นบ่
Любишь ещё или нет?
บอกกันแหน่
Скажи же мне
อย่าให้แคร์ข้างเดียว
Не заставляй меня заботиться одной
หัวใจที่คอยเกี่ยว
Сердце, которое всё ждёт
ท่องคำรอ อ่อนแรงเต็มที
Повторяет слово «ждать» и уже совсем ослабло
วันเกิดก็เงียบหาย
В день рождения пропал без вести
วาเลนไทน์กุหลาบแดงบ่มี
В День святого Валентина алой розы не было
อยากจะถามวันละนาที
Хочу спрашивать каждую минуту
ห่วงคนทางนี้แหน่บ่จั๊กหน่อย
Волнуешься ли ты хоть капельку о человеке на этом конце?
ใจดำไปมื้อละหน่อย
Черствеешь понемногу каждый день
ใจดำไปมื้อละหน่อย
Черствеешь понемногу каждый день
ดึงถอยคืนมื้อละอย่าง
Отдаляешься на шаг каждый раз
คนเป็นต่างความรู้สึกบอกได้
Человек со стороны может рассказать о чувствах
ถึงอ้ายบ่เอ่ยคำ
Хоть ты и не произносишь слов
บ่กล้าย้ำถามว่าเป็นหยัง
Не решаюсь снова спрашивать, в чём дело
คอยความหวังว่าสิมีหรือไม่
Жду надежды, что она есть или нет
กลับมาใกล้แคร์ใจคือเก่า
Вернёшься ли ближе, чтобы заботиться, как раньше
สร้างความเจ็บปวดร้าว
Причиняешь боль ранящую
บอกใจเศร้า อย่าสั่นคลอน...
Скажи печальному сердцу, не колебаться...
บ่แน่นอนเลยนะ
Совсем не уверена ведь
คนเฮาเนาะ เมื่อเพิ่นพ้อคนใหม่
Мы же, да, когда он встретил новую
บ่แคร์เลยว่าใคร เขารอนะ
Совсем не важно, что кто-то его ждёт
นี่แหละนะผู้ชาย
Вот такие они, мужчины
หลอกให้หวังแล้วก็หาทางไป
Обманут, дадут надежду, а потом ищут путь уйти
บ่แคร์ใจ คนที่รอ รอ รอ
Не волнуется о сердце того, кто ждёт, ждёт, ждёт
พ.ศ.เปลี่ยนไปใจเบี้ยว
Год меняется, сердце кривится
พ.ศ.เปลี่ยนไปใจเบี้ยว
Год меняется, сердце кривится
ฮักเดียวก็ยังทำหล่น
Даже одну любовь умудряется уронить
อ้ายบ่สนว่าคนถ่าเจ้าเจ็บเศร้าซำใด๋
Тебя не волнует, как больно и грустно этой девушке
หรือว่าใจหาเรื่องไปจากกัน
Или же сердце ищет повод уйти
เทศกาลบ่มารับมารอ
Праздники не прийти, не ждать
จอดหน้าจอก็บ่เห็นเบอร์ใจ
Остановился у подъезда, но номера сердца не видно
อ้าย เปลี่ยนไปจนน้องใจอ่อนแอ
Ты изменился так, что моё сердце ослабло
มื้อใด๋สิแคร์ละหนออ้าย
Когда же ты позаботишься, а?
มื้อใด๋ สิแคร์กันหนอ อ้ายเอ้อ.เออ
Когда же, позаботишься о нас, а? Э-э-э.






Attention! Feel free to leave feedback.