Lyrics and translation ต่าย อรทัย - เธอกอดกับใคร บนหัวใจของฉัน
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เธอกอดกับใคร บนหัวใจของฉัน
Ты обнимаешь кого-то на моём сердце
ถึงยังไม่รู้ว่าเขาเป็นใคร
Пусть
я
ещё
не
знаю,
кто
он,
แต่รู้สึกได้ว่าเธอกำลังแอบมี
Но
чувствую,
что
ты
кого-то
скрываешь.
อาการนอกใจในสายตานั้นให้ข่าว
Взгляд
твой
неверный
выдаёт,
สัญญาณคลื่นรักสองเราเริ่มไม่ดี
Сигнал
нашей
любви
ослабевает.
มีคนอื่นแทรกแซง
Кто-то
другой
вмешался.
อยากจะเข้มแข็ง
แต่แรงไม่มี
Хочу
быть
сильной,
но
нет
сил.
มันช้ำเกินที่จะยิ้มรับการเปลี่ยนแปลง
Слишком
больно
улыбаться
переменам.
เธอไม่ใช่คนที่หัวใจเคยรู้จัก
Ты
уже
не
тот,
кого
знало
моё
сердце.
อาการหมดรักมากมายคอยทิ่มแทง
Ощущение
угасания
любви
ранит
меня.
มันเคลือบแคลงมันคาใจ
Меня
терзают
сомнения
и
подозрения.
เธอกอดกับใคร
บนหัวใจของฉัน
Ты
обнимаешь
кого-то
на
моём
сердце,
รู้ไหมทุกวัน
ฉันต้องแอบร้องไห้
Знаешь
ли
ты,
что
каждый
день
я
тайком
плачу?
ตื่นแต่ละเช้าต้องเคลียร์รอยเท้าของใคร
Каждое
утро
приходится
стирать
чьи-то
следы,
ที่เขาแอบใช้เหยียบใจฉันไป
กอดเธอ...
Следы
того,
кто
топчет
моё
сердце,
обнимая
тебя...
เคยบอกใช่ไหม
เชื่อใจทุกอย่าง
Ты
же
говорил,
что
доверяешь
мне
во
всём,
ในทุกเส้นทางก็เดินข้างใจเสมอ
Что
на
каждом
пути
будем
вместе.
คนเคยบอกกันตราบสิ้นใจ
ไม่เป็นอื่น
Ты
говорил,
что
будем
вместе
до
конца,
что
не
изменишься,
จนกล้าหยิบยื่นทั้งหัวใจยกให้เธอ
И
я,
осмелев,
отдала
тебе
всё
своё
сердце.
แล้วยังไง
แล้วทำไม...
И
что
теперь?
Почему?..
เธอกอดกับใคร
บนหัวใจของฉัน
Ты
обнимаешь
кого-то
на
моём
сердце,
รู้ไหมทุกวัน
ฉันต้องแอบร้องไห้
Знаешь
ли
ты,
что
каждый
день
я
тайком
плачу?
ตื่นแต่ละเช้าต้องเคลียร์รอยเท้าของใคร
Каждое
утро
приходится
стирать
чьи-то
следы,
ที่เขาเหยียบใจแล้วไต่ขึ้นไป
กอดเธอ
Следы
того,
кто,
растоптав
моё
сердце,
взбирается
к
тебе,
обнимает
тебя.
เธอแอบกอดใครบนหัวใจ
ของคนที่ไว้ใจเธอ
Ты
тайком
обнимаешь
кого-то
на
сердце
той,
которая
тебе
доверяла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.