Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เจ็บซะไม่มี
So verletzt wie nie
ใครใครก็คอยถามฉัน
Jeder
fragt
mich
ständig,
ความที่ฉันไม่พูดจา
warum
ich
nichts
sage.
มันมีอะไรนักหนา
ฉันจึงต้องเย็นชา
Was
ist
denn
so
schlimm,
dass
ich
so
kalt
sein
muss
และเงียบไป
und
schweigen
muss?
ก็คนเราบางที
ต้องหยุดพัก
Naja,
manchmal
muss
man
eine
Pause
machen,
ถ้าคนรัก
เขาไปกับคนใหม่
wenn
der,
den
man
liebt,
mit
einer
Neuen
geht.
ก็บังเอิญไปเจอ
ไม่รู้เขาทำ
ได้ไง
Ich
hab's
zufällig
gesehen,
weiß
nicht,
wie
er
das
tun
konnte.
ฉัน
ก็เลยเจ็บซะไม่มี
ทำนองนี้
Deshalb
bin
ich
so
verletzt
wie
nie,
so
ungefähr.
ขอเวลาหยุด
เพื่อจะเคลียร์
หัวใจ
Ich
brauche
Zeit,
um
mein
Herz
zu
klären.
ถึง
เวลาเจ็บก็ต้องยอม
อะไรเงี๊ยะ
Wenn
es
Zeit
ist,
verletzt
zu
sein,
muss
man
es
akzeptieren,
so
in
etwa.
ฉัน
เลยลาป่วย
วันนี้
ต้องทำใจ
Also
hab
ich
mich
heute
krankgemeldet,
muss
damit
klarkommen.
ไม่ต้องห่วง
วันหลังจะมาใหม่
Mach
dir
keine
Sorgen,
ich
komme
ein
andermal
wieder.
ดนตรี
5 Bars.3...
Musik
5 Takte...3...
4...
5 ก็ยังไม่เคย
รู้ชัด
4...
5 Ich
wusste
es
nie
genau,
ไม่ค่อยคุ้นกับความรัก
bin
nicht
wirklich
vertraut
mit
der
Liebe.
ใจมันก็เลย
ทึกทัก
Also
hat
mein
Herz
einfach
angenommen,
ว่าคงรักกันจริง
เลยไว้ใจ
dass
wir
uns
wohl
wirklich
lieben,
also
habe
ich
vertraut.
เที่ยวได้ทำมาเป็น
ให้ความหวัง
Du
hast
so
getan,
als
würdest
du
mir
Hoffnung
machen,
แต่ตอนหลัง
ไม่ค่อยเอาใจใส่
aber
später
hast
du
dich
nicht
mehr
gekümmert.
ไม่มาดูมาแล
ที่แท้ก็แปรเปลี่ยนไป
Kamst
nicht,
um
nach
mir
zu
sehen,
in
Wahrheit
hast
du
dich
einfach
verändert.
ฉัน
ก็เลยเจ็บซะไม่มี
ทำนองนี้
Deshalb
bin
ich
so
verletzt
wie
nie,
so
ungefähr.
ขอเวลาหยุด
เพื่อจะเคลียร์
หัวใจ
Ich
brauche
Zeit,
um
mein
Herz
zu
klären.
ถึง
เวลาเจ็บก็ต้องยอม
อะไรเงี๊ยะ
Wenn
es
Zeit
ist,
verletzt
zu
sein,
muss
man
es
akzeptieren,
so
in
etwa.
ฉัน
เลยลาป่วย
วันนี้
ต้องทำใจ
Also
hab
ich
mich
heute
krankgemeldet,
muss
damit
klarkommen.
ไม่ต้องห่วง
วันหลังจะมาใหม่
Mach
dir
keine
Sorgen,
ich
komme
ein
andermal
wieder.
ดนตรี
12
bars.10...
Musik
12
Takte...10...
11...
12.
เที่ยวได้ทำมาเป็น
11...
12.
Du
hast
so
getan,
ให้ความหวัง
als
würdest
du
mir
Hoffnung
machen,
แต่ตอนหลัง
ไม่ค่อยเอาใจใส่
aber
später
hast
du
dich
nicht
mehr
gekümmert.
ไม่มาดูมาแล
ที่แท้ก็แปรเปลี่ยนไป
Kamst
nicht,
um
nach
mir
zu
sehen,
in
Wahrheit
hast
du
dich
einfach
verändert.
ฉัน
ก็เลยเจ็บซะไม่มี
ทำนองนี้
Deshalb
bin
ich
so
verletzt
wie
nie,
so
ungefähr.
ขอเวลาหยุด
เพื่อจะเคลียร์
หัวใจ
Ich
brauche
Zeit,
um
mein
Herz
zu
klären.
ถึง
เวลาเจ็บก็ต้องยอม
อะไรเงี๊ยะ
Wenn
es
Zeit
ist,
verletzt
zu
sein,
muss
man
es
akzeptieren,
so
in
etwa.
ฉัน
เลยลาป่วย
วันนี้
ต้องทำใจ
Also
hab
ich
mich
heute
krankgemeldet,
muss
damit
klarkommen.
ไม่ต้องห่วง
วันหลังจะมาใหม่
Mach
dir
keine
Sorgen,
ich
komme
ein
andermal
wieder.
ฉัน
ก็เลยเจ็บซะไม่มี
ทำนองนี้
Deshalb
bin
ich
so
verletzt
wie
nie,
so
ungefähr.
ขอเวลาหยุด
เพื่อจะเคลียร์
หัวใจ
Ich
brauche
Zeit,
um
mein
Herz
zu
klären.
ถึง
เวลาเจ็บก็ต้องยอม
อะไรเงี๊ยะ
Wenn
es
Zeit
ist,
verletzt
zu
sein,
muss
man
es
akzeptieren,
so
in
etwa.
ฉัน
เลยลาป่วย
วันนี้
ต้องทำใจ
Also
hab
ich
mich
heute
krankgemeldet,
muss
damit
klarkommen.
ไม่ต้องห่วง
วันหลังจะมาใหม่
Mach
dir
keine
Sorgen,
ich
komme
ein
andermal
wieder.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.