NONT TANONT - เปลี่ยนเป็นรัก (เพลงประกอบละคร รักต้องอุ้ม) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NONT TANONT - เปลี่ยนเป็นรัก (เพลงประกอบละคร รักต้องอุ้ม)




เลิกดีกว่า ก็เลิกซะดีกว่า
Уходи, уходи.
ที่ได้คบมาแบบเพื่อนก็น่าจะพอ
Кто должен видеть друга, этого должно быть достаточно.
เห็นๆ กันอยู่ รู้ว่าเธอเองก็รอ ใช่หรือเปล่า
Очевидно, ты знаешь, чего ждешь, верно?
พอจะมีแนวทางเหมือนกันไหม
Точно так же существуют указания?
ใจของฉันและเธอตรงกันไหม
Мой разум и она-пара.
เปลี่ยนเป็นรักกันได้ไหมเธอ
Превратиться в любовь?
เปลี่ยนให้ฉันเป็นแฟนเธอได้หรือเปล่า
Повернувшись ко мне, ее парень?
ไม่อยากเดินเหงาๆ มีเธอแล้วมันอุ่นหัวใจ
Не хочу гулять с ней в одиночестве, и это согревает сердце.
เปลี่ยนเป็นคู่ใจกันดีกว่า อยากเป็นมากกว่าเพื่อนโอเคไหม
Измени свое лучшее желание быть больше, чем другом, хорошо?
เธอยินดีเมื่อไร แค่ส่งสัญญาณมาก็พอ
Она была довольна, когда мы посылали ее.
คิดดูก่อน ก็คิดให้ดีก่อน
Подумай об этом.
ถ้าไม่สะดวกตอนนี้มัดจำไว้ก่อน
Если не удобно сейчас внесите депозит раньше
ไม่ต้องรีบหรอก ฉันนั้นยินดีจะรอ ขอให้บอก
Не спеши, я готов подождать, спроси, расскажи.
พอจะมีแนวทางเหมือนกันไหม
Точно так же существуют указания?
ใจของฉันและเธอตรงกันไหม
Мой разум и она-пара.
เปลี่ยนเป็นรักกันได้ไหมเธอ
Превратиться в любовь?
เปลี่ยนให้ฉันเป็นแฟนเธอได้หรือเปล่า
Повернувшись ко мне, ее парень?
ไม่อยากเดินเหงาๆ มีเธอแล้วมันอุ่นหัวใจ
Не хочу гулять с ней в одиночестве, и это согревает сердце.
เปลี่ยนเป็นคู่ใจกันดีกว่า อยากเป็นมากกว่าเพื่อนโอเคไหม
Измени свое лучшее желание быть больше, чем другом, хорошо?
เธอยินดีเมื่อไหร่ แค่ส่งสัญญาณมาก็พอ
Она была довольна, когда мы посылали ее.
พอจะมีแนวทางเหมือนกันไหม
Точно так же существуют указания?
ใจของฉันและเธอตรงกันไหม
Мой разум и она-пара.
เปลี่ยนเป็นรักกันได้ไหมเธอ
Превратиться в любовь?
เปลี่ยนให้ฉันเป็นแฟนเธอได้หรือเปล่า
Повернувшись ко мне, ее парень?
ไม่อยากเดินเหงาๆ มีเธอแล้วมันอุ่นหัวใจ
Не хочу гулять с ней в одиночестве, и это согревает сердце.
เปลี่ยนเป็นคู่ใจกันดีกว่า อยากเป็นมากกว่าเพื่อนโอเคไหม
Измени свое лучшее желание быть больше, чем другом, хорошо?
เธอยินดีเมื่อไร แค่ส่งสัญญาณมาก็พอ
Она была довольна, когда мы посылали ее.
เธอโอเคเมื่อไร มองตานิดนึง บอกรักเลยก็ดี
Она в порядке, когда ты немного смотришь ей в глаза, говоришь "люблю".





Writer(s): Duriya Sanongsot, Phatsathakon


Attention! Feel free to leave feedback.