นิตยา บุญสูงเนิน - ต่อเวลาให้ฉันสักนิด - translation of the lyrics into German




ต่อเวลาให้ฉันสักนิด
Gib mir noch ein bisschen Zeit
จะไปจะมาก็ขอเวลาบ้าง
Ob du gehst oder kommst, gib mir bitte etwas Zeit
ไม่ทันตั้งตัวกลัวใจรับไม่ไหว
Ich bin nicht vorbereitet, fürchte, mein Herz hält es nicht aus
ฉันเองก็รู้สักวันเธอต้องไป
Ich selbst weiß, eines Tages musst du gehen
เจ้าของเธอมีไม่มีสิทธิ์
Du hast eine Besitzerin, ich habe kein Recht
ไม่คิดจะยื้อดื้อรั้นไม่ต้องห่วง
Keine Sorge, ich denke nicht daran, stur festzuhalten
ที่เขามาทวงก็เจ็บปวดหนักหนา
Dass sie kommt, um dich zurückzufordern, ist zutiefst schmerzhaft
เป็นแค่ที่สองเจ็บช้ำตลอดมา
Nur die Zweite zu sein, hat mich immer verletzt
ไม่อยากให้เขาตราหน้าว่าแย่งใคร
Ich will nicht, dass sie mich als die brandmarkt, die jemanden gestohlen hat
รักเป็นรองเจ้าของเธอมี
Meine Liebe ist zweitrangig, du hast eine Besitzerin
มีแต่ช้ำกับช้ำตลอดไป
Es gibt nur Schmerz und immer wieder Schmerz, für immer
หากไม่รีบตัดไฟก็มีแต่เสียใจ
Wenn ich nicht schnell die Verbindung kappe, gibt es nur Kummer
รู้ว่าต้องจากกันใจมันหาย
Wissend, dass wir uns trennen müssen, mein Herz ist verloren
ฝันสลายแหลกไปในพริบตา
Träume zerplatzen in einem Augenblick
เหมือนเขามากระชากใจ
Als hätte sie mein Herz entrissen
เธอไปไกลจากฉัน
Du gehst weit weg von mir
พรุ่งนี้เธอค่อยไปจะได้ไหม
Kannst du nicht erst morgen gehen?
วันนี้ฉันทำใจยังไม่ได้
Heute kann ich mich noch nicht damit abfinden
ต่อเวลาให้ฉันสักนิดคนดี
Gib mir noch ein bisschen Zeit, mein Lieber
ไม่คิดจะยื้อดื้อรั้นไม่ต้องห่วง
Keine Sorge, ich denke nicht daran, stur festzuhalten
ที่เขามาทวงก็เจ็บปวดหนักหนา
Dass sie kommt, um dich zurückzufordern, ist zutiefst schmerzhaft
เป็นแค่ที่สองเจ็บช้ำตลอดมา
Nur die Zweite zu sein, hat mich immer verletzt
ไม่อยากให้เขาตราหน้าว่าแย่งใคร
Ich will nicht, dass sie mich als die brandmarkt, die jemanden gestohlen hat
รักเป็นรองเจ้าของเธอมี
Meine Liebe ist zweitrangig, du hast eine Besitzerin
มีแต่ช้ำกับช้ำตลอดไป
Es gibt nur Schmerz und immer wieder Schmerz, für immer
หากไม่รีบตัดไฟก็มีแต่เสียใจ
Wenn ich nicht schnell die Verbindung kappe, gibt es nur Kummer
รู้ว่าต้องจากกันใจมันหาย
Wissend, dass wir uns trennen müssen, mein Herz ist verloren
ฝันสลายแหลกไปในพริบตา
Träume zerplatzen in einem Augenblick
เหมือนเขามากระชากใจ
Als hätte sie mein Herz entrissen
เธอไปไกลจากฉัน
Du gehst weit weg von mir
พรุ่งนี้เธอค่อยไปจะได้ไหม
Kannst du nicht erst morgen gehen?
วันนี้ฉันทำใจยังไม่ได้
Heute kann ich mich noch nicht damit abfinden
ต่อเวลาให้ฉันสักนิดคนดี
Gib mir noch ein bisschen Zeit, mein Lieber






Attention! Feel free to leave feedback.