นิว & จิ๋ว - ฉันก็รักของฉัน (เพลงประกอบละคร "สามีตีตรา") - translation of the lyrics into German




ฉันก็รักของฉัน (เพลงประกอบละคร "สามีตีตรา")
Auch ich liebe den Meinen (Lied aus dem Drama 'Samee Tee Tra')
เสียใจ คนคนนี้ไม่ใช่ของเธอ
Es tut mir leid, dieser Mann gehört nicht dir.
ได้โปรดอย่ามา ข้องแวะกันอีก
Bitte misch dich nicht mehr ein.
ฉันหวังว่าคงเข้าใจ
Ich hoffe, du verstehst das.
เพราะมันคือสิทธิ์ของฉัน
Denn es ist mein Recht,
ที่จะเรียกร้อง
das zu fordern.
ขอให้เธอจงไปไกลไกล
Ich bitte dich, geh weit weg.
ไม่ต้องมาเจอ
Triff dich nicht mit ihm.
อย่ามาใกล้เขา ได้ไหม
Kannst du ihm bitte nicht nahekommen?
ฉันก็รักของฉัน เข้าใจบ้างไหม
Auch ich liebe den Meinen, verstehst du das nicht?
ฉันมีสิทธิ์จะรักไม่ผิด ใช่ไหม
Ich habe das Recht zu lieben, das ist nicht falsch, oder?
เธอก็น่าจะรู้มันเจ็บเพียงใด
Du solltest doch wissen, wie sehr es schmerzt,
เหมือนโดนกรีดหัวใจ ถ้าเธอแย่งไปครอง
als würde mein Herz aufgeschnitten, wenn du ihn an dich reißt.
ฉันก็รักของฉัน เข้าใจบ้างไหม
Auch ich liebe den Meinen, verstehst du das nicht?
เธอมีสิทธิ์อะไรมาบอกให้ทำใจ
Welches Recht hast du, mir zu sagen, ich soll mich damit abfinden?
ฉันก็รัก จนจะเป็นจนจะตาย
Ich liebe ihn bis zum Sterben.
เธอไม่ต้อง เธอไม่ต้อง
Du brauchst nicht, du brauchst nicht
มาทำลายความรักเรา
unsere Liebe zu zerstören.
เสียใจ คนอย่างฉันก็มีหัวใจ
Es tut mir leid, auch jemand wie ich hat ein Herz.
ก็เจ็บก็ทนได้เหมือนกับเธอ
Ich kann Schmerz ertragen, genau wie du.
ฉันหวังว่าคงเข้าใจ
Ich hoffe, du verstehst das.
ถ้าเธอจะมาเรียกร้อง
Wenn du kommst, um zu fordern,
ให้เข้าใจเธอ แล้วฉันล่ะ จะเป็นยังไง
dass ich dich verstehen soll, was ist dann mit mir? Wie wird es mir gehen?
เมื่อไม่มีใคร
Wenn er nicht mehr da ist?
เธอจะเจ็บแทนฉันไหม
Wirst du dann an meiner Stelle leiden?
ฉันก็รักของฉัน เข้าใจบ้างไหม
Auch ich liebe den Meinen, verstehst du das nicht?
ฉันมีสิทธิ์จะรักไม่ผิดใช่ไหม
Ich habe das Recht zu lieben, das ist nicht falsch, oder?
เธอก็น่าจะรู้มันเจ็บเพียงใด
Du solltest doch wissen, wie sehr es schmerzt,
เหมือนโดนกรีดหัวใจ ถ้าเธอแย่งไปครอง
als würde mein Herz aufgeschnitten, wenn du ihn an dich reißt.
ฉันก็รักของฉัน เข้าใจบ้างไหม
Auch ich liebe den Meinen, verstehst du das nicht?
เธอมีสิทธิ์อะไรมาบอกให้ทำใจ
Welches Recht hast du, mir zu sagen, ich soll mich damit abfinden?
ฉันก็รัก จนจะเป็นจนจะตาย
Ich liebe ihn bis zum Sterben.
เธอไม่ต้อง เธอไม่ต้อง
Du brauchst nicht, du brauchst nicht
มาทำลายความรักเรา
unsere Liebe zu zerstören.
ไม่เธอกับฉัน ต้องมีสักคนเป็นคนไป
Entweder du oder ich, einer von uns muss gehen.
อยู่ที่ว่าใครจะทนไม่ไหว ทนไม่ไหว, woo woo woo
Es hängt davon ab, wer es nicht mehr aushält, nicht mehr aushält, woo woo woo.
ฉันก็รักของฉัน เข้าใจบ้างไหม
Auch ich liebe den Meinen, verstehst du das nicht?
ฉันมีสิทธิ์จะรัก ไม่ผิดใช่ไหม
Ich habe das Recht zu lieben, das ist nicht falsch, oder?
เธอก็น่าจะรู้มันเจ็บเพียงใด
Du solltest doch wissen, wie sehr es schmerzt,
เหมือนโดนกรีดหัวใจ ถ้าเธอแย่งไปครอง
als würde mein Herz aufgeschnitten, wenn du ihn an dich reißt.
ฉันก็รักของฉัน เข้าใจบ้างไหม
Auch ich liebe den Meinen, verstehst du das nicht?
เธอมีสิทธิ์อะไรมาบอก ให้ทำใจ
Welches Recht hast du, mir zu sagen, ich soll mich damit abfinden?
ฉันก็รัก จนจะเป็นจนจะตาย
Ich liebe ihn bis zum Sterben.
เธอไม่ต้อง เธอไม่ต้อง มาทำลายความรักเรา
Du brauchst nicht, du brauchst nicht unsere Liebe zu zerstören.






Attention! Feel free to leave feedback.