Lyrics and translation นิว & จิ๋ว - ไม่รู้ตัว (เพลงประกอบละคร เปรี้ยวตลาดแตก)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ไม่รู้ตัว (เพลงประกอบละคร เปรี้ยวตลาดแตก)
Не осознавая (OST к лакорну "Яркая на рынке")
จะมีใครไหมสักคน
Есть
ли
кто-то,
ที่เมื่อดอกไม้แย้มบาน
Кто,
когда
цветок
распускается,
จะมองเห็นมันมานาน
Видит
его
уже
давно,
ตั้งแต่เมื่อแรกผลิใบ
С
самого
первого
листка?
จะมีไหมสักคน
Есть
ли
кто-то,
ที่ไม่ต้องพบ
Кому
не
нужно
испытывать
จากคนที่เหมือนเป็นคนอื่นไกล
Из
того,
кто
казался
таким
далёким,
เธอทำให้ฉันวุ่นวายจิตใจทุกที
Ты
заставляешь
мое
сердце
трепетать
каждый
раз.
มีเพียงความรู้สึก
Есть
только
это
чувство,
มันเริ่มต้นจากตรงไหน
Откуда
оно
взялось?
ที่ฉันเป็นอย่างนี้...
Почему
я
такая...
จากคนที่ฉันไม่เคยใส่ใจ
Из
того,
к
кому
я
была
равнодушна,
เธอทำให้คิดถึงเธอ
Ты
заставляешь
меня
скучать,
เมื่อเธอไม่อยู่
Когда
тебя
нет
рядом.
ไม่เคยรู้ตัวเลย
Я
не
осознавала,
ว่าคิดเกินเลย
Что
мои
чувства
так
сильны,
เมื่อใจมันเพิ่งเผยให้ฉันได้รู้
Пока
сердце
не
открыло
мне,
ว่ารักเธอ
Что
я
люблю
тебя.
ตั้งแต่ได้พบกับเธอ
С
тех
пор,
как
я
встретила
тебя,
ตั้งแต่ได้เจอหน้ากัน
С
тех
пор,
как
мы
увидели
друг
друга,
มันคงต้องมีบางวัน
Должен
был
быть
день,
ที่ใจของฉันอ่อนไหว
Когда
мое
сердце
стало
таким
чувствительным.
ตั้งแต่ได้พบกัน
С
нашей
первой
встречи
บางอย่างค่อยๆ
Что-то
постепенно
ซึมเข้าไปในหัวใจ
Проникало
в
мое
сердце.
เกิดเป็นรักเมื่อไร
ฉันไม่เคยรู้
Когда
родилась
эта
любовь,
я
не
знаю.
จากคนที่เหมือนเป็นคนอื่นไกล
Из
того,
кто
казался
таким
далёким,
เธอทำให้ฉันวุ่นวายจิตใจทุกที
Ты
заставляешь
мое
сердце
трепетать
каждый
раз.
มีเพียงความรู้สึก
Есть
только
это
чувство,
มันเริ่มต้นจากตรงไหน
Откуда
оно
взялось?
ที่ฉันเป็นอย่างนี้
Почему
я
такая...
จากคนที่ฉันไม่เคยใส่ใจ
Из
того,
к
кому
я
была
равнодушна,
เธอทำให้คิดถึงเธอ
Ты
заставляешь
меня
скучать,
เมื่อเธอไม่อยู่
Когда
тебя
нет
рядом.
ไม่เคยรู้ตัวเลย
Я
не
осознавала,
ว่าคิดเกินเลย
Что
мои
чувства
так
сильны,
เมื่อใจมันเพิ่งเผยให้ฉันได้รู้
Пока
сердце
не
открыло
мне,
ว่ารักเธอ
Что
я
люблю
тебя.
ตั้งแต่ได้พบกับเธอ
С
тех
пор,
как
я
встретила
тебя,
ตั้งแต่ได้เจอหน้ากัน
С
тех
пор,
как
мы
увидели
друг
друга,
มันคงต้องมีบางวัน
Должен
был
быть
день,
ที่ใจของฉันอ่อนไหว
Когда
мое
сердце
стало
таким
чувствительным.
ตั้งแต่ได้พบกัน
С
нашей
первой
встречи
บางอย่างค่อยๆ
Что-то
постепенно
ซึมเข้าไปในหัวใจ
Проникало
в
мое
сердце.
เกิดเป็นรักเมื่อไรฉันไม่เคยรู้
Когда
родилась
эта
любовь,
я
не
знаю.
เกิดเป็นรักเมื่อไร
Когда
родилась
эта
любовь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Surangkaratana Mansuang, Jinprasert Bawornpat
Attention! Feel free to leave feedback.