Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เราเคยเจอ
เคยเดินมาชนกัน
Wir
sind
uns
schon
mal
begegnet,
sind
ineinander
gelaufen.
พอจะจำดิฉันได้ไหม
Kannst
du
dich
vielleicht
an
mich
erinnern?
เดินมาชนแล้วคุณก็เดินไป
Du
bist
mich
angerempelt
und
dann
einfach
weitergegangen.
ยังโกรธคุณไม่หายเลยนะคะ
Ich
bin
immer
noch
sauer
auf
dich,
wirklich!
ขอโทษกันสักคำก็ไม่มี
Nicht
mal
ein
Wort
der
Entschuldigung
gab
es.
เรื่องแบบนี้ดิฉันถือสา
So
etwas
nehme
ich
übel.
ทำอะไรไป
รู้ตัวหน่อยซิ
Merkst
du
eigentlich,
was
du
getan
hast?
นี่ก็ยังรอให้ขอโทษอยู่นะ
Ich
warte
hier
immer
noch
auf
deine
Entschuldigung.
ทำเป็นงงไม่พูดอะไรเลย
Du
tust
so
verwirrt
und
sagst
gar
nichts.
ยังงี้แกล้งกันนี่นา
Du
tust
ja
nur
so,
als
wüsstest
du
von
nichts!
เอาเบอร์โทรของฉันเอาไป
Hier,
nimm
meine
Telefonnummer.
จะขอโทษเมื่อไหร่
Wann
willst
du
dich
entschuldigen?
รีบโทรมาหา
Ruf
schnell
an!
ฉันชื่อบุษบา
Ich
heiße
Butsaba.
หน่า-นา-หน่า-น้า
Na-na-na-naa
หน่า-นา-หน่า-น้า
Na-na-na-naa
น้า-นา
ชื่อบุษบา
Naa-naa,
mein
Name
ist
Butsaba.
หน่า-นา-หน่า-น้า
Na-na-na-naa
หน่า-นา-หน่า-น้า
Na-na-na-naa
ขอโทษฉันแล้วพูดกันดี
ๆ
Entschuldige
dich
bei
mir,
dann
können
wir
uns
nett
unterhalten.
ก็ยังยินดีเป็นเพื่อนคุย
Ich
unterhalte
mich
trotzdem
gern
mit
dir.
คุณเป็นใคร
ทำไมมาคนเดียว
Wer
bist
du?
Warum
bist
du
allein
hier?
เดินคนเดียว
มันเหงามากนะคะ
Alleine
herumzulaufen
ist
sehr
einsam,
weißt
du?
บ้านฉันเองก็อยู่ถัดไป
Mein
Haus
ist
gleich
da
drüben.
คุณเพิ่งย้ายมาใหม่ใช่ไหมล่ะ
Du
bist
doch
gerade
erst
hergezogen,
oder?
คุณทำงานหรือเรียนที่ไหน
Wo
arbeitest
oder
studierst
du?
ถามมากไปไม่ว่ากันนะคะ
Ich
frage
viel,
nimm's
mir
nicht
übel,
ja?
ลืมไปเลย
ว่าชื่ออะไรคุณ
Ich
habe
ganz
vergessen,
wie
du
heißt.
ไม่เห็นแนะนำนี่นา
Du
hast
dich
ja
gar
nicht
vorgestellt.
จำเอาไปไว้ทักทายกัน
Merk
dir
meinen
Namen,
damit
du
mich
grüßen
kannst.
เจอฉันเมื่อไหร่
Wann
immer
du
mich
triffst,
อย่าลืมกันนะ
vergiss
mich
nicht,
okay?
ฉันชื่อบุษบา
Ich
heiße
Butsaba.
หน่า-นา-หน่า-น้า
Na-na-na-naa
หน่า-นา-หน่า-น้า
Na-na-na-naa
น้า-นา
ชื่อบุษบา
Naa-naa,
mein
Name
ist
Butsaba.
หน่า-นา-หน่า-น้า
Na-na-na-naa
หน่า-นา-หน่า-น้า
Na-na-na-naa
ฉันชื่อบุษบา
Ich
heiße
Butsaba.
หน่า-นา-หน่า-น้า
Na-na-na-naa
หน่า-นา-หน่า-น้า
Na-na-na-naa
น้า-นา
ชื่อบุษบา
Naa-naa,
mein
Name
ist
Butsaba.
หน่า-นา-หน่า-น้า
Na-na-na-naa
หน่า-นา-หน่า-น้า
Na-na-na-naa
(ไม่รู้
ผมยอมดีกว่า)
(Ich
weiß
nicht,
ich
geb
lieber
auf.)
(ไม่รู้
ผมเพิ่งมา)
(Ich
weiß
nicht,
ich
bin
neu
hier.)
(ไม่รู้
คุณอย่าถือสา)
(Ich
weiß
nicht,
nimm's
nicht
übel.)
(ผมฟังคุณ
แล้วผมคุยตามไม่ทัน)
(Ich
höre
dir
zu,
aber
ich
komme
beim
Reden
nicht
mit.)
บุษบา
(ไม่รู้)
Butsaba
(Ich
weiß
nicht)
หน่า-นา-หน่า-น้า
(ผมยอมดีกว่า)
Na-na-na-naa
(Ich
geb
lieber
auf)
หน่า-นา-หน่า-น้า
(ไม่รู้)
Na-na-na-naa
(Ich
weiß
nicht)
น้า-นา
ชื่อบุษบา
(ผมเพิ่งมา
ไม่รู้)
Naa-naa,
mein
Name
ist
Butsaba
(Ich
bin
neu
hier.
Ich
weiß
nicht)
หน่า-นา-หน่า-น้า
(คุณอย่าถือสา)
Na-na-na-naa
(Nimm's
nicht
übel)
หน่า-นา-หน่า-น้า
(ผมฟังคุณ
แล้วผมคุยตามไม่ทัน)
Na-na-na-naa
(Ich
höre
dir
zu,
aber
ich
komme
beim
Reden
nicht
mit.)
ชื่อบุษบา
(ไม่รู้)
Mein
Name
ist
Butsaba
(Ich
weiß
nicht)
หน่า-นา-หน่า-น้า
(ผมยอมดีกว่า)
Na-na-na-naa
(Ich
geb
lieber
auf)
หน่า-นา-หน่า-น้า
(ไม่รู้)
Na-na-na-naa
(Ich
weiß
nicht)
น้า-นา
ชื่อบุษบา
(ผมเพิ่งมา
ไม่รู้)
Naa-naa,
mein
Name
ist
Butsaba
(Ich
bin
neu
hier.
Ich
weiß
nicht)
หน่า-นา-หน่า-น้า
(คุณอย่าถือสา)
Na-na-na-naa
(Nimm's
nicht
übel)
หน่า-นา-หน่า-น้า
(ผมฟังคุณ
แล้วผมคุยตามไม่ทัน)
Na-na-na-naa
(Ich
höre
dir
zu,
aber
ich
komme
beim
Reden
nicht
mit.)
ชื่อบุษบา
(ไม่รู้)
Mein
Name
ist
Butsaba
(Ich
weiß
nicht)
หน่า-นา-หน่า-น้า
(ผมยอมดีกว่า)
Na-na-na-naa
(Ich
geb
lieber
auf)
หน่า-นา-หน่า-น้า
(ไม่รู้)
Na-na-na-naa
(Ich
weiß
nicht)
น้า-นา
ชื่อบุษบา
(ผมเพิ่งมา
ไม่รู้)
Naa-naa,
mein
Name
ist
Butsaba
(Ich
bin
neu
hier.
Ich
weiß
nicht)
หน่า-นา-หน่า-น้า
(คุณอย่าถือสา)
Na-na-na-naa
(Nimm's
nicht
übel)
หน่า-นา-หน่า-น้า
(ผมฟังคุณ
แล้วผมคุยตามไม่ทัน)
Na-na-na-naa
(Ich
höre
dir
zu,
aber
ich
komme
beim
Reden
nicht
mit.)
น้า-นา
ชื่อบุษบา
Naa-naa,
mein
Name
ist
Butsaba
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nitipong Honark, Wirakiat Ruchirakun
Attention! Feel free to leave feedback.