นิโคล เทริโอ - วันที่อ่อนไหว - translation of the lyrics into German




วันที่อ่อนไหว
Ein sensibler Tag
เธอเดินมาหาฉัน
Du kamst zu mir
เมื่อวันที่อ่อนไหว
an einem sensiblen Tag.
เธอกุมใจฉันไว้
Du hast mein Herz gehalten,
ตั้งแต่เมื่อแรกเจอ
seit der ersten Begegnung.
รู้บ้างหรือเปล่า
Weißt du überhaupt,
ว่าใครคิดถึงเธอ
wer an dich denkt?
ยังฝันถึงเธออยู่
Ich träume immer noch von dir,
อยู่คนเดียวกับอารมณ์นี้
allein mit diesem Gefühl.
เธอทำให้สายฝน
Du lässt den Regen
หล่นลงในใจฉัน
in mein Herz fallen.
เธอทำให้ฉันนั้น
Du machst mich
สับสนว้าวุ่นใจ
verwirrt und unruhig.
เสียงหัวใจบอก
Der Klang meines Herzens sagt,
ว่าเธออยู่ไม่ไกล
dass du nicht weit weg bist.
คืนนี้ฉันคงหลับ
Heute Nacht werde ich wohl schlafen
และมีเธออยู่ในความฝัน
und dich in meinen Träumen haben.
เหมือนว่าฉันหลงทางอยู่
Es ist, als wäre ich verloren
ในดินแดนที่วกวน
in einem verworrenen Land.
ฉันไม่รู้ว่ามันสิ้นสุดตรงไหน
Ich weiß nicht, wo es endet.
เธอทำให้ฉันรัก
Du lässt mich lieben,
เธอทำให้ฉันฝัน
du lässt mich träumen.
ถามหาความอบอุ่น
Ich suche Wärme
จากเธอตลอดไป
bei dir für immer.
เหมือนว่าฉันหลงทางอยู่
Es ist, als wäre ich verloren
ในดินแดนที่วกวน
in einem verworrenen Land.
ฉันไม่รู้ว่ามันสิ้นสุดตรงไหน
Ich weiß nicht, wo es endet.
เธอทำให้ฉันรัก
Du lässt mich lieben,
เธอทำให้ฉันฝัน
du lässt mich träumen.
ถามหาความอบอุ่น
Ich suche Wärme
จากเธอตลอดไป
bei dir für immer.
เธอทำให้สายฝน
Du lässt den Regen
หล่นลงในใจฉัน
in mein Herz fallen.
เธอทำให้ฉันนั้น
Du machst mich
สับสนว้าวุ่นใจ
verwirrt und unruhig.
เสียงหัวใจบอก
Der Klang meines Herzens sagt,
ว่าเธออยู่ไม่ไกล
dass du nicht weit weg bist.
คืนนี้ฉันคงหลับ
Heute Nacht werde ich wohl schlafen
และมีเธออยู่ในความฝัน
und dich in meinen Träumen haben.
เธอเดินมาหาฉัน
Du kamst zu mir
เมื่อวันที่อ่อนไหว
an einem sensiblen Tag.
เธอกุมใจฉันไว้
Du hast mein Herz gehalten,
ตั้งแต่เมื่อแรกเจอ
seit der ersten Begegnung.
รู้บ้างหรือเปล่า
Weißt du überhaupt,
ว่าใครคิดถึงเธอ
wer an dich denkt?
ยังฝันถึงเธออยู่
Ich träume immer noch von dir,
อยู่คนเดียวกับอารมณ์นี้
allein mit diesem Gefühl.
เธอทำให้สายฝน
Du lässt den Regen
หล่นลงในใจฉัน
in mein Herz fallen.
เธอเดินมาหาฉัน
Du kamst zu mir
เมื่อวันที่อ่อนไหว
an einem sensiblen Tag.
เธอกุมใจฉันไว้
Du hast mein Herz gehalten,
ตั้งแต่เมื่อแรกเจอ
seit der ersten Begegnung.





Writer(s): คำร้อง สุรักษ์ สุขเสวี ทำนอง, เรียบเรียง วันชัย พบร่มเย็น


Attention! Feel free to leave feedback.