นิ้วก้อย กรรณิการ์ - ฝนฮวยดอกจาน - translation of the lyrics into German




ฝนฮวยดอกจาน
Regen über den Flammenbaumblüten
หอมผักกะแยง
Der Duft von Reisfeldkraut
ผู้ใดหนอแกงหน่อไม้
Wer kocht da wohl Bambussuppe?
กลิ่นหอมลอยมาซูนใจ
Der Duft weht herüber und berührt mein Herz
ให้คึดฮอดอ้ายคนนั้น
Lässt mich an dich denken, meinen Liebsten.
วันกินข้าวป่า
An dem Tag unseres Picknicks,
ก่อนลาไปขายแรงงาน
Bevor du gingst, um auswärts zu arbeiten,
อ้ายบอก เราต้องห่างกัน
Sagtest du, wir müssten uns trennen
เพื่อฝัน และวันของเรา
Für unseren Traum und unsere Zukunft.
ทิ้งทุ่งนาเหงา
Die einsamen Reisfelder zurücklassend,
ถิ่นฮัก ที่เฮาปลูกฝัน
Den Ort unserer Liebe, wo wir unsere Träume pflanzten.
ส่งอ้าย ขึ้นรถรำพัน
Ich brachte dich zum Bus, mein Herz voller Klagen,
ห่างบ้าน อย่าลืมคำเว้า
Fern der Heimat, vergiss unsere Worte nicht.
สู่ดงสายเดี่ยว
Im Dschungel der Spaghettiträger,
อย่าเที่ยว ลืมสายใจเรา
Geh nicht umher und vergiss unsere Herzensverbindung.
น้องอยู่ สู้ฝนทนหนาว
Ich bleibe hier, trotze Regen und Kälte,
เฝ้าคอยอ้ายมาเคียงข้าง
Warte darauf, dass du an meine Seite zurückkehrst.
เห็นนกสร้างรัง
Sehe ich Vögel Nester bauen,
ก็หวังเห็นอ้ายสร้างตัว
Hoffe ich, dich deine Zukunft aufbauen zu sehen.
มองนา ยามฟ้ามืดมัว
Blicke ich auf die Felder, wenn der Himmel düster wird,
น้องกลัว ใจอ้ายหลงทาง
Fürchte ich, dein Herz könnte vom Weg abkommen.
กลัวสาวแทรกซึม
Fürchte, dass andere Mädchen dich verführen,
จนลืม น้องผู้อยู่หลัง
Und du mich vergisst, die zurückblieb.
กราบพระ ขอพรทุกอย่าง
Ich bete zu Buddha, bitte um Segen,
เพิ่มหวัง ให้รักมีแรง
Um die Hoffnung zu stärken, unserer Liebe Kraft zu geben.
หอมผักกะแยง
Der Duft von Reisfeldkraut,
คึดฮอด อ้ายแฮงแท้น้อ
Ich vermisse dich so sehr, mein Liebster.
กอดฝัน คอยเฝ้าคอยรอ
Umarme den Traum, warte und warte,
บ่ให้ ฮักเฮาแห้งแล้ง
Lasse unsere Liebe nicht verdorren.
สู้งานเด้ออ้าย
Arbeite hart, mein Liebster,
น้องคอย ส่งฮักส่งแฮง
Ich warte, sende dir Liebe und Kraft.
กลับมาให้หอมแก้มแดง
Komm zurück, lass mich deine roten Wangen küssen,
น้องจะแกง หน่อไม้ คอยรอ
Ich werde Bambussuppe kochen und warten.
หอมผักกะแยง
Der Duft von Reisfeldkraut,
คึดฮอด อ้ายแฮงแท้น้อ
Ich vermisse dich so sehr, mein Liebster.
กอดฝัน คอยเฝ้าคอยรอ
Umarme den Traum, warte und warte,
บ่ให้ ฮักเฮาแห้งแล้ง
Lasse unsere Liebe nicht verdorren.
สู้งานเด้ออ้าย
Arbeite hart, mein Liebster,
น้องคอย ส่งฮักส่งแฮง
Ich warte, sende dir Liebe und Kraft.
กลับมาให้หอมแก้มแดง
Komm zurück, lass mich deine roten Wangen küssen,
น้องจะแกง หน่อไม้ คอยรอ
Ich werde Bambussuppe kochen und warten.






Attention! Feel free to leave feedback.